Certains ont laissé entendre, honorables sénateurs, que des maladies qui ne posent pas de menace sérieuse aux Canadiens ou qui, quoique graves, ne peuvent pas se transmettre par contact personnel sont inscrites à l'annexe sous sa forme actuelle.
It has been suggested, honourable senators, that perhaps the schedule as it now stands lists diseases that do not pose a serious threat to Canadians, or may be diseases that, although serious, cannot be spread through person-to-person contact.