Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Traduction de «d'entendre l'honorable député » (Français → Anglais) :

Je m'excuse d'interrompre l'honorable député, mais je suis assise à côté du député qui a la parole et j'ai de la difficulté à l'entendre.

I am sorry to have to interrupt the hon. member, but even sitting close to the hon. member who has the floor I can barely hear him.


Ce point sera également discuté lors du Conseil «Affaires étrangères» de lundi, et c’est en partie pourquoi je tenais tant à entendre les avis des honorables députés, tandis que je me prépare également à ces discussions.

This, too, will be an item for discussion at the Foreign Affairs Council on Monday, and that is partly why I was so keen to hear honourable Members’ views as I prepare for those discussions too.


Ce point sera également discuté lors du Conseil «Affaires étrangères» de lundi, et c’est en partie pourquoi je tenais tant à entendre les avis des honorables députés, tandis que je me prépare également à ces discussions.

This, too, will be an item for discussion at the Foreign Affairs Council on Monday, and that is partly why I was so keen to hear honourable Members’ views as I prepare for those discussions too.


L'honorable député de Skeena—Bulkley Valley avait hâte d'entendre l'honorable député d'Outremont qui a maintenant la parole.

The hon. member for Skeena—Bulkley Valley has been looking forward to hearing from the hon. member for Outremont, who now has the floor.


Nous ne sommes donc pas exactement sur la même longueur d’onde, mais je suis impatiente d’entendre les commentaires des honorables députés.

So we are not exactly on the same page, but I look forward to listening to the comments of the Honourable Members.


Je sais que certains honorables députés accordent une attention particulière aux relations avec le Pakistan. Aussi suis-je enchanté de pouvoir présenter la position du Conseil concernant ce pays et d’entendre vos avis.

I know that some of the honourable Members consider relations with Pakistan to be of particular interest, so I am delighted to be able to set out the Council’s position on the country and hear your opinions.


Si les honorables députés parviennent à s’entendre à ce sujet, nous pouvons traiter ces questions en un bloc.

If the honourable Members are in agreement, we can take these questions together.


Cela étant dit, je tiens à me joindre à ceux et celles qui ont remercié nos collègues de deux côtés de la Chambre qui ont travaillé d'une façon acharnée, avec beaucoup d'enthousiasme à ce projet de loi (1300) Il s'agit, entre autres, de mon collègue, le député de Fundy-Royal, à titre de président du comité, de l'honorable député de Bellechasse, qui y a mis le paquet, qui a mis beaucoup de travail dans ses travaux, de l'honorable députée de Laval-Centre, la whip en chef de l'opposition officielle . [Traduction] .les députés réformistes ...[+++]

Having said that, I want to join with those who congratulated our colleagues from both sides of the House for their enthusiasm and hard work on this bill (1300) They include my colleague, the hon. member for Fundy-Royal, who chaired the committee, the hon. member for Bellechasse, who really gave it all he had and worked extremely hard, the hon. member for Laval Centre, the chief opposition whip- [English] -the member for Calgary West and the member for Lethbridge, from the Reform Party, and of course the whip of the Reform Party, the member for Fraser Valley East, and a good number of my colleagues, including the deputy government whip, ...[+++]


Je suis désolé que l'honorable député ne puisse pas comprendre, mais je suis sûr que les députés voudront, tout comme moi, entendre les propos du député de Wetaskiwin.

I am sorry that the hon. member could not hear, but I know hon. members will want to hear the hon. member for Wetaskiwin in his remarks, as I am listening.


Si les honorables députés ont des commentaires à faire, je les invite à les faire à l'extérieur de la Chambre parce que nous voulons entendre les déclarations des députés.

If hon. members have comments, I invite them to make them outside the House, because we would like to hear the members' statements.


w