Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'enrayer toute progression » (Français → Anglais) :

Il est impératif d'assurer des services sociaux de haute qualité à tous, mais d'abord et avant tout aux groupes les plus vulnérables, de renforcer la coopération entre les différents échelons (local, régional, national), d'enrayer la progression de l'absentéisme pour maladie et d'inverser la tendance, de réinsérer les malades de longue durée sur le marché du travail et enfin, d'intensifier les liens avec tous les acteurs partie prenante.

It is necessary to secure social services of a high standard to all, but first and foremost to the most vulnerable groups and to increase co-operation between different levels (local, regional, national), to halt and reverse the development of sick leaves and to reintegrate the long-term sick into the labour market as well as to intensify contacts with all stakeholders.


- (CS) M. le Président, puisque le Commissaire Verheugen nous parle avec emphase de prospérité, je m’attends à ce que le sommet recherche, d’abord et avant tout, une solution pour enrayer la progression des prix des denrées alimentaires.

– (CS) Mr President, given that Commissioner Verheugen was emphatically talking about prosperity, I expect the summit to look, first and foremost, for a way to curb the rising food prices.


- (CS) M. le Président, puisque le Commissaire Verheugen nous parle avec emphase de prospérité, je m’attends à ce que le sommet recherche, d’abord et avant tout, une solution pour enrayer la progression des prix des denrées alimentaires.

– (CS) Mr President, given that Commissioner Verheugen was emphatically talking about prosperity, I expect the summit to look, first and foremost, for a way to curb the rising food prices.


Il serait tout simplement consternant que le gouvernement essaie d'enrayer la progression des artistes canadiens à coups de règles antédiluviennes.

Any government attempt to obstruct the progress of Canadian artists with outdated rules and regulations is simply appalling.


Par ailleurs, dans l'attente de l'adoption de cette directive sur la prévention des encéphalopathies spongiformes transmissibles, une décision de retrait des matériels présentant des risques au regard de ces maladies a été prise en juin 2000, afin d'enrayer toute progression nouvelle de l'épidémie et d'assurer au consommateur le niveau de protection sanitaire le plus élevé possible.

Moreover, in anticipation of adopting this directive on the prevention of transmissible spongiform encephalopathies, a decision on the prohibition of the use of material presenting risks as regards these diseases was taken in June 2000, in order to stop any further spreading of the epidemic and in order to guarantee the highest possible health protection standards for the consumer.


Il est impératif d'assurer des services sociaux de haute qualité à tous, mais d'abord et avant tout aux groupes les plus vulnérables, de renforcer la coopération entre les différents échelons (local, régional, national), d'enrayer la progression de l'absentéisme pour maladie et d'inverser la tendance, de réinsérer les malades de longue durée sur le marché du travail et enfin, d'intensifier les liens avec tous les acteurs partie prenante.

It is necessary to secure social services of a high standard to all, but first and foremost to the most vulnerable groups and to increase co-operation between different levels (local, regional, national), to halt and reverse the development of sick leaves and to reintegrate the long-term sick into the labour market as well as to intensify contacts with all stakeholders.


La Commission a apporté tout son appui aux travaux de l’OIT dès l’origine, convaincue par la pertinence de la démarche visant à enrayer la concurrence déloyale et faire progresser les normes sociales au niveau mondial par l’instauration de normes minimales universelles.

The Commission gave full support to the ILO work from the outset, convinced of the importance of this attempt to eliminate unfair competition and improve social standards at world level through the introduction of universal minimum standards.


Je suis tout à fait opposé à une politique commerciale dirigée, mais il faut que les milieux politiques sachent que si les exportations vers la CEE enregistrent des hausses exceptionnelles - surtout pour les produits sensibles - on assistera alors à des pressions très fortes sur les ministres de la CEE afin qu'ils prennent les mesures nécessaires pour enrayer cette progression.

I am totally opposed to managed trade, but at political level there must be an awareness that if there are dramatic surges in exports to the EC, particularly in sensitive products, then there will be great pressure on EC Ministers to act to curb them.


Je n'ai pas perdu tout espoir, et je continue à travailler très fort pour enrayer le mouvement de détérioration et pour que nous recommencions à progresser.

I have not lost all my hope, but I continue to work very hard to try to ensure that there is no further deterioration and that we begin to move forward.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'enrayer toute progression ->

Date index: 2024-12-13
w