Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'engager 250 millions " (Frans → Engels) :

Ce sont l'Autriche, les Pays-Bas, l'Espagne, l'Irlande et le Luxembourg qui ont affecté les plus gros budgets (531 millions d'euros, 500 millions d'euros, 386 millions d'euros, 290 millions d'euros et 250 millions d'euros respectivement) pour la période d'engagement de cinq ans.

Austria, the Netherlands, Spain, Ireland and Luxembourg allocated the largest budgets (€ 531 million, € 500 million, € 386 million, € 290 million and € 250 million, respectively) for the five-year commitment period.


En 2005, la Commission européenne a engagé 250,3 millions EUR en faveur de la Bulgarie et de la Roumanie et a versé un montant total de 811,9 millions EUR à l'ensemble des pays bénéficiaires, dont 557,5 millions EUR aux nouveaux États membres et 254,4 millions EUR à la Bulgarie et à la Roumanie.

In 2005 the European Commission (EC) committed €250,3 million to BG and RO and paid a total of €811,9 million to all beneficiary countries of which €557,5 million to the nMS and €254,4 million to BG and RO.


En 2015 et en 2016, un montant de 250 millions d'euros pour un nouveau financement bilatéral de l'UE a été engagé en faveur de l'Égypte à partir de l'enveloppe bilatérale de l'instrument de voisinage européen (IVE) et de l'enveloppe financière de la facilité d'investissement dans le cadre de la politique de voisinage (FIPV).

In 2015 and 2016, EUR 250 million of new bilateral EU funding was committed to Egypt from the bilateral envelope of the European Neighbourhood Instrument (ENI) and the financial envelope of the Neighbourhood Investment Facility (NIF).


Le total des crédits engagés devrait atteindre 500 millions d'euros, dont 250 millions d'euros seraient financés par le FEI et 250 millions d'euros par le SRF.

The total expected commitment amounts to €500 million, of which €250 million would be financed from the EIF and €250 million from the SRF.


La Banque européenne d’investissement (BEI), le Groupe BPCE et les Caisses régionales de Crédit Agricole ainsi que Crédit Agricole Leasing Factoring annoncent qu’ils engagent 250 millions d’euros en faveur du développement de la biomasse et de la valorisation des déchets en France.

The European Investment Bank (EIB), BPCE Group and Crédit Agricole's Caisses régionales, as well as Crédit Agricole Leasing Factoring, have announced that they will be lending EUR 250m to develop biomass-fed energy schemes and enhanced waste recycling and recovery in France.


Les banques ont parlé d'un certain nombre de choses comme pas de fermeture de succursale dans une collectivité où la seule banque qui reste est l'une des deux banques fusionnées; pas de mise à pied dans les collectivités où les deux banques ont des succursales, à l'exclusion de toute autre banque; ajout de 500 succursales, dont le nombre total passerait ainsi à 3 000, les clients des banques fusionnées auraient accès aux 6 200 guichets automatiques sans avoir à payer de frais interbancaires, ce qui permettrait d'épargner près de 30 millions de dollars aux Canadiens, engagement de dépenser 7 milli ...[+++]

The things that the banks have been talking about include no branch closings in any community where either bank is the only bank; no layoffs in communities where both banks have branches and no other bank does; increases in the number of staffed branches of all kinds to 3,000, which is an increase of 500; customers of the merged banks having access to 6,200 banking machines without paying an interbank fee, which would actually save about $30 million for Canadians; pledging $7 billion over the next five years to develop state-of-the-art technology, which the MacKay report says we all need; pledging $750 million for training skilled p ...[+++]


Ce sont l'Autriche, les Pays-Bas, l'Espagne, l'Irlande et le Luxembourg qui ont affecté les plus gros budgets (531 millions d'euros, 500 millions d'euros, 386 millions d'euros, 290 millions d'euros et 250 millions d'euros respectivement) pour la période d'engagement de cinq ans.

Austria, the Netherlands, Spain, Ireland and Luxembourg allocated the largest budgets (€ 531 million, € 500 million, € 386 million, € 290 million and € 250 million, respectively) for the five-year commitment period.


De plus, ma collègue a déjà engagé 250 millions de dollars pour ce travail.

In addition, my colleague has already committed $250 million to that venture.


La facilité pour l’énergie de 250 millions d’euros promouvra les aspects suivants: (i) Gouvernance: Elle tendra une main secourable aux pays ACP qui affichent un réel engagement en faveur de l'élaboration de politiques énergétiques nationales saines.

The proposed € 250 million Energy Facility should boost the provision of energy services.


91. Le Conseil européen se félicite de la décision prise par le Conseil d'engager 250 millions d'euros pour financer un plan de reconstruction et de relèvement de l'Amérique centrale ; il charge la Commission de mettre ce plan en oeuvre le plus tôt possible.

91. The European Council marks its satisfaction on the decision by the Council of Ministers on the pledging of €250 million for the financing of a reconstruction and rehabilitation plan in Central America, and entrusts the Commission with the earliest implementation of the plan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'engager 250 millions ->

Date index: 2023-08-25
w