Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'empêcher que ces matériaux nocifs soient » (Français → Anglais) :

Des travaux sont en cours afin d’améliorer la rapidité et le volume des signalements et d'empêcher que des matériaux supprimés soient remis en ligne ailleurs.

Work is now underway to improve the speed and volume of referrals, and prevent removed material from being re-uploaded elsewhere.


L'objectif est d'empêcher que ces matériaux nocifs soient introduits dans l'environnement lorsque les véhicules atteignent le stade d'élimination.

The aim is to avoid these harmful materials entering the environment when the vehicles reach disposal stage.


les déchets soient gérés de manière sûre en tant que ressource et de sorte à éviter tout effet nocif pour la santé ou l’environnement, la production de déchets en termes absolus et la production de déchets par habitant soient en diminution, la mise en décharge soit limitée aux déchets résiduels (à savoir non recyclables et non valorisables), compte tenu des reports prévus à l’article 5, paragraphe 2, de la directive concernant la mise en décharge des déchets et la valorisation énergétique soit limitée aux ...[+++]

waste is safely managed as a resource and to prevent harm to health and the environment, absolute waste generation and waste generated per capita are in decline, landfilling is limited to residual (i.e. non-recyclable and non-recoverable) waste, having regard to the postponements provided for in Article 5(2) of the Landfill Directive and energy recovery is limited to non-recyclable materials, having regard to Article 4(2) of the Waste Framework Directive


Les exploitants d'avions de grande capacité utilisés à des fins de transport aérien commercial possédant un certificat de type délivré après le 1er janvier 1958 veillent à ce que les revêtements des compartiments de fret de classe C ou D soient constitués de matériaux empêchant de façon adéquate que les effets d'un incendie dans le compartiment ne mettent en danger l'aéronef ou ses occupants.

Operators of large aeroplanes used in commercial air transport, type certified after 1 January 1958, shall ensure that the liners of Class C or Class D cargo compartments are constructed of materials that adequately prevent the effects of a fire in the compartment from endangering the aircraft or its occupants.


b) construire, au-dessus et sur toute la largeur du trottoir ou de la bordure du gazon à franchir une traverse en madriers ou d’autres matériaux que le directeur de parc juge satisfaisants pour empêcher que le trottoir ou la bordure de gazon ne soient endommagés.

(b) construct over the sidewalk or boulevard to be crossed and of the full width thereof a temporary crossing of planks or other material satisfactory to the superintendent sufficient to prevent injury to the sidewalk or boulevard.


les déchets soient gérés de manière sûre en tant que ressource et de sorte à éviter tout effet nocif pour la santé ou l’environnement, la production de déchets en termes absolus et la production de déchets par habitant soient en diminution, la mise en décharge soit limitée aux déchets résiduels (à savoir non recyclables et non valorisables), compte tenu des reports prévus à l’article 5, paragraphe 2, de la directive concernant la mise en décharge des déchets (55) et la valorisation énergétique soit limitée aux ...[+++]

waste is safely managed as a resource and to prevent harm to health and the environment, absolute waste generation and waste generated per capita are in decline, landfilling is limited to residual (i.e. non-recyclable and non-recoverable) waste, having regard to the postponements provided for in Article 5(2) of the Landfill Directive (55) and energy recovery is limited to non-recyclable materials, having regard to Article 4(2) of the Waste Framework Directive (56);


L'objectif de la réglementation est d'empêcher que les consommateurs soient exposés à des produits contenant de l'amiante et dont les fibres peuvent se détacher, être inhalées et ainsi avoir des effets nocifs sur la santé.

Exposure is also controlled by banning certain categories of consumer products and products in the workplace under Canada's Hazardous Products Act. The purpose of these regulations is to prevent consumers from being exposed to products containing asbestos, the fibres of which can detach, be inhaled and thus be harmful to health.


L'objectif de la réglementation est d'empêcher que les consommateurs soient exposés à des produits contenant de l'amiante et dont les fibres peuvent facilement se détacher, être inhalées et avoir des effets nocifs sur la santé.

The objective of the regulations is to prevent consumers being exposed to products that contain asbestos and in which the fibres can easily separate, be inhaled and have toxic effects on health.


Je salue ce rapport et je l’ai soutenu, car il fixe des normes paneuropéennes en matière d’utilisation de matériaux potentiellement nocifs et établit aussi des standards en matière de déclarations concernant les tests effectués par les fabricants de produits cosmétiques, mais il faut que des normes similaires soient fixées pour les déclarations concernant les tests effectués sur les animaux.

I welcome this report and supported it because it establishes pan-European standards on the use of potentially harmful materials and sets standards for testing claims that cosmetics manufacturers make, but we need similar standards set for claims about animal testing.


Ils ont des règlements plus stricts pour empêcher la FDA de retirer des produits du marché jusqu'à ce que leurs effets nocifs soient prouvés.

They have more teeth in their regulations so that their FDA can't take products off the market until they can prove them harmful.


w