Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'emploi un demi-million " (Frans → Engels) :

2. constate que près d'un demi-million d'emplois ont été créés dans le secteur des énergies renouvelables et qu'un développement renforcé des énergies renouvelables pourrait créer trois millions d'emplois d'ici à 2030;

2. Notes that almost half a million jobs have been created in the renewable energy sector and that more intensive development of that sector could create a further 3 million jobs by 2030;


Le chômage au sein de l’UE touche aujourd’hui 23 millions de personnes, ce qui signifie qu’au cours de l’année dernière, un demi-million de personnes ont perdu leur emploi.

The number of unemployed people in the Union has reached over 23 million, which means that in the last year half a million people have lost their jobs.


En fait, c’est assez extraordinaire, mais, aujourd’hui, il y a près d’un million d’emplois vacants en Allemagne et près d’un demi-million au Royaume-Uni.

In fact, it is quite extraordinary, but today, there are almost one million job vacancies in Germany and almost half a million in the UK.


Le nombre total de personnes dans l'UE qui ont consommé à un certain moment de la drogue («prévalence sur la vie entière») est estimé à 70 millions pour ce qui concerne le cannabis, à au moins 12 millions pour la cocaïne, à 9,5 millions pour l'ecstasy et à 11 millions pour les amphétamines, tandis qu'au moins un demi-million de personnes reçoivent officiellement un traitement de substitution à des substances telles que l'héroïne (4),

The total number of people in the EU who have at some time taken drugs (lifetime prevalence) — is estimated at 70 million for cannabis, at least 12 million for cocaine, 9,5 million for ecstasy, and 11 million for amphetamines, while at least half a million people are known to be receiving substitution treatment for drugs like heroin (4),


[48] Il est estimé qu’abaisser les impôts sur le revenu et les charges patronales tout en les compensant par une augmentation des taxes sur l’énergie, pourrait créer un demi-million d’emploi supplémentaires au Danemark.

[48] It is estimated that lowering income taxes and employer charges while raising them compensatorily on energy could create half a million new jobs in Denmark.


Plus d'un demi million d'entreprises [6] sont actives dans le seul secteur des transports et des services auxiliaires, allant de grandes multinationales à de minuscules sociétés de services présentant une extrême diversité des cultures et des établissements commerciaux.

More than half a million[6] companies are involved in transport and ancillary services alone, ranging from major multinationals to tiny service companies rooted in a wide variety of cultures and business settings.


Lors des six dernières années, nous avons créé à peu près un million de nouveaux emplois, mais l’année dernière seulement un demi-million.

In the last six years we have seen around a million new jobs created a year, although last year the figure was only around half a million.


D. faisant remarquer que, au cours des vingt dernières années, le secteur sidérurgique européen a connu un douloureux processus de restructuration, qui a entraîné la perte de plus d'un demi-million d'emplois et une réduction de capacités de quelque 70 millions de tonnes, et déplorant que cette restructuration n'ait pas eu d'équivalent dans de nombreuses autres parties du monde, notamment aux États-Unis,

D. pointing to the fact that, over the last 20 years, the European steel sector has undergone a painful restructuring process with the loss of over half a million jobs and the closure of some 70 million tonnes of capacity, and deploring the fact that that restructuration has not found a parallel in many other parts of the world, including in the US,


Ainsi, une étude [23] reposant sur l'indicateur PM10 pour la pollution de l'air conclut que l'impact de la pollution liée au trafic sur la santé publique en Autriche, en France et en Suisse est responsable de plus de 21 000 morts prématurés par an, ainsi que de plus de 25 000 nouveaux cas de bronchite chronique chez les adultes, de plus de 290 000 épisodes bronchitiques chez les enfants, de plus d'un demi-million de crises d'asthmes, et de plus de 16 millions de jours-personnes d'activité restreinte.

For example, a study [23] using PM10 as an indicator of the air pollution level, concluded that the impact of traffic-related air pollution on public health in Austria, France and Switzerland is responsible for more than 21,000 premature deaths per year, as well as for more than 25,000 new cases of chronic bronchitis in adults, more than 290,000 episodes of bronchitis in children, more than half a million asthma attacks, and more than 16 million person-days of restricted activities.


Jusqu'à un demi-million de femmes et d'enfants font l'objet d'un trafic vers l'Europe occidentale chaque année.

Up to half a million women and children are being trafficked into Western Europe each year.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'emploi un demi-million ->

Date index: 2021-04-23
w