Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'avoir attiré mon attention là-dessus » (Français → Anglais) :

Le sénateur Nolin: Si nous prenons l'article 56.1(1) et le comparons au deuxième paragraphe du même article je vous remercie d'avoir attiré mon attention là-dessus l'énumération des activités possibles en vertu du paragraphe 1, diffère de celle prévue au paragraphe 2.

Senator Nolin: If we look at section 56.1(1) and compare it to the subsection (2) of the same provision I want to thank you for drawing my attention to this the list of possible activities in subsection (1 )is different from the list in subsection (2).


Je vous remercie d'avoir attiré mon attention là-dessus.

Thank you for drawing that to my attention.


Ces autorités ajoutent avoir attiré l'attention des autorités en charge de la mise en oeuvre de la décision sur l'existence de cette dernière, les obligations qui en découlent ainsi que sur le vade mecum de la Commission.

They added that they had made the authorities responsible for implementing the Decision aware of the requirements set out in it and of the Commission's vade mecum.


Parallèlement, la communication attire l'attention sur un certain nombre d'exemples de bonne pratique au niveau national et montre que des initiatives sont lancées dans plusieurs pays en vue d'atténuer les effets des différences mentionnées ci-dessus.

At the same time, the Communication draws attention to a number of examples of good practice at national level and demonstrates that initiatives are being launched in several countries in order to alleviate the effects of the above-mentioned differences.


Les évaluations des programmes des Fonds structurels ont attiré l'attention sur la qualité médiocre du suivi lors de la période 1994-1999, même si des améliorations étaient patentes, et ont insisté sur le fait que les comités de suivi devaient avoir accès à une information pertinente sur la progression de la mise en oeuvre des programmes.

The evaluations of Structural Fund programmes have drawn attention to the poor quality of monitoring during the 1994-1999 period, even if improvements were evident, and emphasised the need for monitoring committees to have access to meaningful information on the progress of the implementation of programmes.


attire l'attention sur le fait que les tests standardisés et les approches quantitatives du rendement du système éducatif ne mesurent au mieux qu'une gamme réduite de compétences traditionnelles, et pourraient avoir comme conséquence que les écoles doivent adapter les programmes pédagogiques en un matériel d'essai, négligeant ainsi les valeurs intrinsèques de l'enseignement; souligne que l'éducation et la formation jouent un rôle important dans le développement de vertus éthiques et civiques et de l'humanité, alors que le travail des enseignants et les réalisations des élèves dans c ...[+++]

Draws attention to the fact that standardised tests and quantitative approaches to educational accountability measure at best a narrow range of traditional competences, and may result in schools having to adapt teaching syllabi to test material, thus neglecting the intrinsic values of education; points out that education and training have an important role in developing ethical and civil virtues and humanness, whereas teachers’ work and students’ achievements in this area are overlooked by test scores; highlights in this regard the need for flexibility, innovation and creativity in educational settings which can boost learning quality and educational attai ...[+++]


les études d'anticipation qui permettront d'analyser les tendances et événements dans les domaines des sciences, de la technologie et de la société et d'examiner comment ils peuvent avoir une incidence sur les politiques publiques, influencer l'innovation et renforcer la compétitivité et la croissance durable; cela permettrait au CCR d'attirer l'attention sur des questions susceptibles de nécessiter une intervention future et d'anticiper les besoins des clients.

forward-looking studies which will provide analyses of trends and events in science, technology and society and on how these may affect public policies, influence innovation, and reinforce competitiveness and sustainable growth; this would enable the JRC to draw attention to issues that may require future policy intervention and to anticipate customers' needs.


Merci, monsieur Godin, d'avoir attiré mon attention là-dessus.

Thank you, Mr. Godin, for bringing that to my attention.


Je tentais de montrer que je juge chaque cas en fonction de son mérite, quel que soit le député qui a attiré mon attention là-dessus.

I was attempting to illustrate that I judged each case based on its merits, no matter which member brought it forward to my attention.


L'honorable B. Alasdair Graham (leader du gouvernement): Avec plaisir, honorables sénateurs, et je remercie le sénateur Robertson d'avoir attiré notre attention là-dessus, car cette affaire préoccupe beaucoup tous les Canadiens.

Hon. B. Alasdair Graham (Leader of the Government): Honourable senators, I would be happy to, and I thank the Honourable Senator Robertson for bringing this to our attention because it is a matter of very serious concern to all Canadians.


w