Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'avis que ces nouvelles sanctions devraient cibler » (Français → Anglais) :

15. prie instamment la haute représentante/vice-présidente d'ouvrir, dans le cadre du premier volet, la voie à d'autres sanctions, visant les principaux secteurs économiques et fonctionnaires responsables de l'État russe et au-delà, pour les violations du droit international et de l'intégrité territoriale des pays voisins, de manière à ce que le Conseil européen et le Conseil adoptent lesdites sanctions sans attendre en cas de violation du cessez-le-feu négocié à Minsk ou de tout autre accord international; est d'avis que ces nouvelles s ...[+++]

15. Urges the VP/HR, under the first strategy track, to draft further sanctions, targeting key economic sectors and officials responsible in the Russian state service and beyond, for violations of international law and the territorial integrity of neighbouring states, so as to enable the European Council and the Council to adopt these sanctions immediately should the ceasefire line agreed in Minsk or any other international agreements be violated; takes the view that these further sanctions should target in particular the energy and financial sectors; reiterates that sanctions adopted so far are reversible and scalable, depending on th ...[+++]


Les transporteurs aériens soulignent que les nouvelles sanctions devraient être proportionnées.

The air carriers stress that further sanctions should be proportionate.


Cela confirme la nécessité d'une “nouvelle donne pour les consommateurs”: les règles de l'UE en matière de protection des consommateurs devraient être respectées et, si les entreprises ne s'y conforment pas, des sanctions devraient leur être infligées».

This confirms that we need a ‘New Deal for Consumers': EU consumer rules should be respected and if companies don't comply, they should face sanctions".


Conformément à la position du Parlement exprimée à la suite de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, le rapporteur pour avis estime que ces sanctions devraient plutôt être fixées par voie d'actes délégués.

In line with the Parliament's position as stated in the alignment to the Lisbon Treaty exercise, the rapporteur considers that these sanctions should be described by means of delegated acts instead.


Les avis relatifs aux questions énergétiques du Groupe européen d'éthique des sciences et des nouvelles technologies devraient être dûment pris en considération.

The opinions on energy matters of the European Group on Ethics in Science and New Technologies should be taken into account as appropriate.


Les avis du Groupe européen d'éthique des sciences et des nouvelles technologies devraient être pris en considération.

The opinions of the European Group on Ethics in Science and New Technologies should be taken into account.


Les avis du Groupe européen d'éthique des sciences et des nouvelles technologies devraient être pris en considération.

The opinions of the European Group on Ethics in Science and New Technologies should be taken into account.


Les sanctions devraient cibler prioritairement les cas d'entrave à la justice.

Sanctions should prioritise cases of contempt of court.


6. est d'avis que les nouvelles dispositions devraient renforcer la crédibilité du cadre budgétaire de l'Europe et ajuster plus étroitement celui-ci aux besoins économiques réels des États membres; l'objectif à moyen terme permettra aux pays connaissant un excédent budgétaire de maintenir un niveau élevé d'investissement dans les infrastructures tout au long du cycle économique et, inversement, d'exiger des pays fortement endettés qu'ils atteignent des objectifs plus ambitieux à moyen terme;

6. Believes that the new arrangements should strengthen the credibility of Europe’s fiscal framework and align it more closely with the actual economic needs of the Member States. The ‘medium-term objective’ will allow countries with budgetary surpluses to maintain high levels of investment in infrastructure over the economic cycle and, conversely, highly indebted countries will be required to meet more demanding medium‑term objectives;


29. demande instamment que les programmes destinés aux régions frontalières soient axés sur la coopération des PME et facilitent les échanges transfrontaliers afin de consolider un développement économique durable dans les deux zones frontalières; estime nécessaire d'étendre le champ d'application des programmes en faveur des régions frontalières en coopération avec les pays éligibles au soutien des programmes TACIS, CARDS et MEDA; à cet égard, suggère que des méthodes de gestion plus souples et plus adaptatives soient appliquées en matière de coordination des instruments INTERREG et PHARE; est d'avis que de nouvelles mesures devraient ...[+++]

29. Insists that the border regions programmes should focus on SME-cooperation and facilitate cross-border exchanges so as to consolidate sustainable economic development on both sides of borders; considers it necessary to extend the scope of the border regions programmes in co-operation with countries eligible for support under the TACIS, CARDS and MEDA programmes; in this respect, suggests that more responsive and flexible management methods be used for the coordination of the Interreg and Phare instruments; takes the view that n ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'avis que ces nouvelles sanctions devraient cibler ->

Date index: 2023-01-21
w