Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'avis qu'il faut augmenter largement " (Frans → Engels) :

Cette constatation est confirmée par l'avis exprimé par les milieux d'affaires européens (qui du reste seraient largement en faveur d'une augmentation du nombre d'affaires traitées par la Commission).

This finding is confirmed by the views expressed by the European business community (which, in addition, would largely favour an increase in the number of cases handled by the Commission).


117. soutient l'objectif consistant à accroître d'un million l'effectif des chercheurs sur le territoire de l'Union d'ici à 2020; constate qu'un effort d'une telle ampleur aurait d'importants effets cumulatifs sur l'emploi mais observe, en même temps, qu'il s'agit d'un défi considérable, qui exigerait de se fixer des objectifs par pays et d'y œuvrer de manière déterminée; craint, de toute façon, que le secteur public ne dispose pas des ressources budgétaires suffisantes, même si les grandes écoles et les établissements de recherche publique ont un grand besoin d'augmenter leur effectif de chercheurs, si bien que la plupart des nouveaux ...[+++]

117. Supports the objective of increasing the number of researchers in the EU by one million by 2020, and observes that such an enormous investment would have significant multiplier effects on employment, but at the same time maintains that this is a very ambitious goal which would require objectives to be set for each individual country and purposeful efforts to be made; notes that the public sector does not necessarily have sufficient funds to do this, so that although there is a strong need to increase the number of posts for researchers at higher education establishments and public research institutes, most of the new researchers wi ...[+++]


Pourtant - je caricature, mais à peine -, les postes de communication sont largement budgétés, et l’on dit, depuis les élections: «il faut augmenter la communication, la renforcer pour améliorer la connaissance de nos concitoyens».

However – I am exaggerating here, but only slightly – the communication posts have largely been budgeted for, and we have been told, since the elections: ‘we have to improve communication, we have to enhance it so as to increase our fellow citizens’ awareness’.


9. recommande vivement que l'initiative européenne en faveur de l'emploi comporte une réaction rapide au moment où des emplois sont effectivement supprimés, notamment pour réduire le risque que des personnes soient exclues du marché du travail; estime que pour cela, il faut investir largement dans la formation, ce qui implique une augmentation du nombre de prestataires de formation tout en concentrant les efforts sur une meilleure coordination des programmes de formation et de réinsertion sur le marché du travail ...[+++]

9. Strongly recommends that the European employment initiative include an early intervention at the time that jobs are in fact lost, not least in order to reduce the risk of people becoming excluded from the labour market; considers that such interventions will require significant investment in training, including an increase in training providers while concentrating on the better coordination of training and labour reintegration programmes, and should not only use short-term measures but should also endeavour to make high-level qualifications possible in order to increase the overall skill levels within the EU and to respond to the cha ...[+++]


Toutefois, le paragraphe 49(3) augmente largement les pouvoirs du commissaire; autrement dit, le commissaire peut communiquer des renseignements de la nature de ceux qui sont visés au paragraphe (1) lorsqu'à son avis, à la fois,

However, in subclause 49(3) the commissioner is given a very significant override; that is to say, the commissioner may disclose any of the information referred to in subclause 49(1) if, in his or her opinion,


La Commission est d'avis qu'il faut augmenter largement la part qu'occupe la cogénération dans la production énergétique de l'UE, dans le sens de la réalisation des objectifs énergétiques définis par l'Union: rehausser l'efficacité énergétique d'une part, et réduire les émissions de gaz à effet de serre d'autre part.

The Commission takes the view that the CHP share in EU energy production should be increased significantly in order for the Union to achieve its energy policy objective of improving energy efficiency and its environmental objective of reducing greenhouse gas emissions.


D'un autre côté, je suis sans conteste d'avis qu'il faut augmenter le nombre d'auditeurs mis à la disposition de la Cour.

On the other hand, I take the view that the number of auditors available to the Court needs to be increased.


Cette constatation est confirmée par l'avis exprimé par les milieux d'affaires européens (qui du reste seraient largement en faveur d'une augmentation du nombre d'affaires traitées par la Commission).

This finding is confirmed by the views expressed by the European business community (which, in addition, would largely favour an increase in the number of cases handled by the Commission).


Il faut augmenter largement les possibilités de traitement (réduction des méfaits et abstinence) destinés aux toxicomanes, de manière à répondre à la demande et porter une attention particulière aux besoins des groupes plus vulnérables comme les femmes enceintes, les mères de famille, les autochtones, les jeunes de la rue et les porteurs du VIH.

7. Treatment services (harm-reduction and abstinence based) for drug users be increased substantially to meet demand and special attention be paid to the needs of vulnerable groups including pregnant women and women with children, Natives, street youth and HIV-infected individuals.


De plus, la seule chose équitable et raisonnable à faire est de changer ce plafond, s'il ne peut pas être éliminé, de manière à protéger le gouvernement fédéral contre une «augmentation rapide et imprévue dans les coûts du programme», mais non contre la croissance normale du programme, même s'il faut pour cela augmenter largement les transferts, ce qui est normal si le programme vise pour le bien des Canadiens comme il est censé le faire.

Further, the only clear and reasonable recourse is for the ceiling to be changed, if it cannot be eliminated, to surely protect the federal government from significant unanticipated, unduly rapid growth in program entitlements, but not from normal growth programs, even if this entails strong growth that arises as a function of the equalization program working for Canadians, as it is designed to do.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'avis qu'il faut augmenter largement ->

Date index: 2023-09-15
w