Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'autres termes nous défendrons vigoureusement " (Frans → Engels) :

Dans certains cas, nous devons aller de l’avant sur une base bilatérale, étape intermédiaire sur la voie de la réalisation de l’objectif à plus long terme d’accords entre régions, tout en veillant à ne pas empêcher d’autres partenaires régionaux de rejoindre les accords dès qu’ils seront prêts.

In some instances, we have to move forward on a bilateral basis as an intermediary step towards the longer-term objective of region-to-region agreements in ways that do not prevent other regional partners from joining when ready.


La présente initiative phare contribuera à définir une approche stratégique, formant un tout cohérent, qui garantira que les mesures concrètes déjà adoptées à l'horizon 2020 serviront les objectifs à plus long terme fixés pour 2050 et que d'autres actions seront engagées pour atteindre les buts que nous visons.

This flagship initiative will help build a strategic and integrated approach which will ensure that concrete actions already decided for 2020 pave the way towards longer-term goals for 2050 and that appropriate further action is taken to achieve our objectives.


Pour régler le problème de l'attribution excessive, il importe que la gestion quantitative des eaux de nombreux bassins hydrographiques de l'UE repose sur des fondements plus solides, à savoir la détermination du flux écologique ou, en d'autres termes, le volume d'eau nécessaire à l'écosystème aquatique pour continuer à se développer et à fournir les services dont nous avons besoin.

To address the issue of over-allocation, there is a need in many EU river basins to put quantitative water management on a much more solid foundation: namely the identification of the ecological flow, i.e. the amount of water required for the aquatic ecosystem to continue to thrive and provide the services we rely upon.


Le sénateur Carignan : Je viens de vous dire que nous demanderons au ministre de la Justice d'examiner le projet de loi final lorsqu'il sera rendu public, et, s'il viole les protections constitutionnelles auxquelles les Canadiens ont droit, nous défendrons vigoureusement ces droits.

Senator Carignan: I just said that we will ask the Minister of Justice to examine the final bill when it is made public, and if it violates the constitutional protections to which Canadians are entitled, we will vigorously defend those rights.


À court terme, nous conclurons des pactes avec la Jordanie et le Liban et prendrons des mesures afin d'en conclure d’autres avec le Niger, le Nigeria, le Sénégal, le Mali et l’Éthiopie.

In the short term we will deliver compacts with Jordan and Lebanon and take steps to agree further ones with Niger, Nigeria, Senegal, Mali and Ethiopia.


Les dirigeants sont convenus de lutter contre les causes profondes des mouvements migratoires de grande ampleur et d'accroître leur aide afin d'atténuer la crise mondiale des réfugiés: «Nous nous engageons à augmenter l'aide mondiale pour répondre aux besoins immédiats et à long terme des réfugiés et des autres personnes déplacées ainsi que de leur communauté d'accueil».

Leaders agreed to tackle the root causes of large movements of people and to increase assistance to mitigate the global refugee crisis: “We commit to increase global assistance to meet immediate and long-term needs of refugees and other displaces persons as well as their host communities”.


En d'autres termes: nous défendrons vigoureusement notre droit à aider nos agriculteurs.

In other words: We will vigorously defend out right to support our farmers.


Nous avons également affirmé très clairement que nous défendrons vigoureusement notre système de gestion de l'offre au Canada.

We have also said very clearly that we will defend Canada's supply management system very fervently.


Nous ne craignons pas le libre-échange, mais nous nous défendrons vigoureusement contre les pratiques commerciales déloyales ou les actions concertées destinées à emporter nos marchés.

We are not afraid of free trade, but we will defend ourselves vigourously against unfair trading practices or concerted campaigns for taking over the market.


L'appel dans cette cause doit être entendu. Le gouvernement fédéral sera partie à cet appel, et nous défendrons vigoureusement les droits des enfants et les lois du Canada.

The federal government will be party to that appeal and we will vigorously defend the rights of children and the laws of Canada.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'autres termes nous défendrons vigoureusement ->

Date index: 2023-12-28
w