Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'autres pays pourquoi devrions-nous laisser » (Français → Anglais) :

Avec des lieux de production situés en Asie et en Europe, des matières premières qui proviennent de divers endroits et des règlements dans certains pays qui ont une incidence dans d'autres pays, pourquoi devrions-nous laisser les provinces à elles-mêmes?

With production in Asia and Europe, and raw materials coming from different places, and regulations in different countries affecting other countries, why should we leave this to the provinces to fend for themselves?


Pourquoi devrions-nous laisser dans le projet de loi une disposition ou un terme qui va causer des problèmes et dont la définition va nous obliger à nous en remettre aux avocats et aux tribunaux?

Why would we leave a clause or a word in the bill that is going to cause concern and that is going to have to go to lawyers and courts to be defined?


Dans la mesure où nous savons qui sont ces passagers, où nous avons un dossier sur eux et si nous ne pensons pas qu'ils représentent un risque quelconque, dans ce cas, pourquoi devrions-nous laisser des files de personnes s'allonger derrière eux pendant qu'ils se font interroger par un agent des douanes et qu'ils consomment une ressource alors que la situation ne comporte qu'un risque très faible?

If we know who they are and have a record on them and we don't feel that they're any kind of risk, why are we stacking up people behind them while they get interviewed by a customs agent and consuming that resource on a low-risk situation?


L'avenir de l'Europe a beaucoup à voir avec les relations commerciales que nous cherchons à mettre en place avec d'autres parties du monde, et c'est pourquoi je suis favorable, tout en restant prudent, à la conclusion de nouveaux accords commerciaux avec d'autres pays du monde.

The future of Europe has a great deal to do with the trade relations that we seek with other parts of the world and therefore I am in favour, while remaining duly cautious, of concluding further trade agreements with other countries in the world.


Pourquoi devrions-nous laisser le lobby du tabac définir notre politique antitabac?

Why let the tobacco lobby decide what our anti-smoking policy is going to be?


Le secteur numérique est l’un des principaux moteurs à la fois de la productivité et de la créativité; aussi devrions-nous tendre vers un marché unique numérique permettant aux citoyens et aux entreprises de commercer librement d’un pays à l’autre, sans restrictions.

The digital sector is a main driver for both productivity and creativity, and we should strive for a digital Single Market where citizens and businesses are free to trade cross-border online without restrictions.


À long terme, nous devrions aboutir à une situation dans laquelle les investisseurs de l’UE et des pays tiers n’auront pas besoin de compter sur les TBI conclus par l’un ou l’autre des États membres pour que leurs investissements soient efficacement protégés.

In the long run, we should achieve a situation where investors from the EU and from third countries will not need to rely on BITs entered into by one or the other Member State for an effective protection of its investments.


Monsieur le Commissaire, vous savez que ces allégations sont fausses, que nous sommes disposés à aider les pays en développement dans la mesure de leurs besoins comme nous aidons déjà les pays candidats ; que nous avons la science de notre côté et que nous ne lâcherons pas les progrès que nous avons si difficilement acquis - pourquoi devrions-nous le faire ?

Commissioner, you know that this is not the case, that we are ready to help developing countries in any way necessary as we are helping applicant countries, that we have science on our side and that we will not abandon our hard-won progress – why should we?


Pourquoi devrions-nous laisser la porte grande ouverte et permettre à plus de gens d'exploiter le système?

Why would we want to throw the door wide open to allow still more people to take advantage of the system.


Pour les autres pays de la région, nous devrions conserver les priorités actuelles (État de droit/droits de l'homme, appui aux politiques sociales et appui à l'insertion dans l'économie mondiale) à moyen terme, en veillant à éviter tout double emploi avec les actions prévues au niveau régional.

For other countries in the region we should maintain current priorities (the rule of law/human rights, support for social policies, and support for integration into the world economy) in the medium term, avoiding any duplication with measures planned at regional level.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'autres pays pourquoi devrions-nous laisser ->

Date index: 2022-04-04
w