Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'autres pays devraient imiter votre " (Frans → Engels) :

En fait, quelques jours avant que la crise n’éclate en Corée du Sud, des économistes du FMI prônaient par mégarde le modèle économique de ce pays comme modèle que les autres pays devraient imiter.

In fact, a few days before the emergence of the crisis in South Korea, IMF staff economists had erroneously promoted the South Korean economic model as the one that other nations ought to emulate.


D'autres pays devraient imiter votre décision fondée sur des principes et se rendre compte que cela prouve qu'un gouvernement peut rester diplomatique au coeur d'un dossier nucléaire et s'en tenir à ses principes à l'égard des droits de la personne.

Other countries should look to your principled decision as an example to emulate and as evidence that a government can pursue diplomacy on the nuclear file and stand up for its own principles on human rights.


Deuxièmement, bien qu’il soit probable que l’institution de mesures ait des effets néfastes sur la situation financière des importateurs qui se fournissent exclusivement en RPC, en raison de la hausse vraisemblable des importations en provenance d’autres pays tiers, les importateurs qui s’approvisionnent dans différents pays devraient pouvoir se tourner vers d’autres sources d’approvisionnement

Secondly, although it can be expected that the imposition of measures may have a negative effect on the financial situation of the importers importing only from the PRC, in view of the likely increase of imports from other third countries, the importers sourcing from different countries should be in the position to shift their sources of supply


Des sources d'information disponibles dans d'autres pays devraient également être consultées s'il existe des éléments de preuve suggérant que des informations pertinentes sur les titulaires de droits sont disponibles dans ces autres pays.

Sources of information available in other countries should also be consulted if there is evidence to suggest that relevant information on rightholders is to be found in those other countries.


(32) Lorsqu’un accord bilatéral entre l’Union et un pays tiers, ou le droit de ce dernier l’exige, les végétaux, produits végétaux ou autres objets quittant le territoire de l’Union vers ledit pays devraient satisfaire aux règles fixées par cet accord ou dans la législation du pays tiers.

(32) Where so required by a bilateral agreement concluded by the Union with a third country, or by the legislation of a third country, plants, plant products and other objects moved out of the Union territory to the third country concerned should comply with those rules.


Votre avis compte énormément, et vous seriez un membre très important d'un tel comité qui recommanderait au ministre quels pays devraient être désignés et quels autres ne devraient pas l'être, peu importe les cas et la façon dont cela serait structuré.

Your input is extremely important, and you would be a very important member of that advisory panel that would recommend to the minister which countries should be in, which countries should be out, whatever the case, however it's structured.


L'UE et les autres pays devraient également les aider à accéder plus facilement au MDP.

The EU and others should also help them to increase their access to the CDM.


Les pays devraient envisager d’intégrer le contrôle des infections à leur procédure d’agrément ou à d’autres procédures de contrôle de la qualité pour les hôpitaux et, éventuellement, pour les maisons de soins;

Countries should consider making infection control part of an accreditation or other quality control procedure for hospitals and possibly nursing homes.


Je confirme que les relations entre le Canada et le Japon, ainsi que les relations multilatérales qu'entretient l'organisation avec les pays de l'Asie-Pacifique ont bien servi le Canada dans l'invitation faite aux autres pays à imiter le Canada en signant la convention interdisant les mines antipersonnel, conclue en décembre dernier.

I can confirm that the Canada-Japan relationship, as well as the multilateral relationship that organization has with Asia-Pacific countries, has served Canada well in encouraging other countries to follow the Canadian example of signing the convention banning anti-personnel mines, which took place in December of last year.


Je veux bien que les gens d'en face ou les gens de cette institution, les ministres surtout et le premier ministre, contribuent, à l'échelle internationale, avec les délégations ou lors d'autres occasions, pour dire que les autres pays devraient fonctionner de façon plus démocratique, que les autres pays devraient respecter davantage les droits de la personne.

I have no problem with the people across the floor, or anyone in this institution, ministers in particular, and the Prime Minister, making a contribution internationally with delegations or on other occasions making statements about how other countries ought to operate more democratically, ought to respect human rights more.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'autres pays devraient imiter votre ->

Date index: 2021-12-02
w