Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'autres dossiers dont nous nous occupons » (Français → Anglais) :

M. François Guimont: Tandis que nous nous apprêtons à relever le défi de Kyoto, le ministère reconnaît que certaines actions relatives au changement climatique feront progresser d'autres dossiers dont nous nous occupons.

Mr. François Guimont: As we gear up to deal with the Kyoto challenge, there is a recognition in the department that certain actions on climate change will advance other agendas on our table.


M. Gar Pardy: Les dossiers dont nous nous occupons, en particulier sur la scène internationale, sont.

Mr. Gar Pardy: What we're dealing with, particularly internationally, is—


Vous avez également abordé la question des sables bitumineux, un autre exemple de dossier dont nous nous occupons actuellement en empruntant les voies appropriées entre le Canada et l'Union européenne afin de veiller à ce que les mesures que cette dernière pourrait mettre en oeuvre pour appliquer sa directive en matière de qualité des carburants ne soient pas discriminatoires à l'égard des sables bitumineux canadiens.

You mentioned the oil sands. That's another example of an issue that we're currently dealing with, using the appropriate channels between Canada and the EU to ensure that the implementing measures that the EU may put in place to implement its fuel quality directive do not discriminate against Canadian oil sands.


Nous sommes bien conscients de la nature sensible de cette question en ce qui concerne l’environnement, mais aussi d’autres aspects. C’est pourquoi nous suivons ce dossier avec beaucoup d’attention.

We are aware of the sensitivity of the issue with regard to the environment and from other points of view, so we will be following it with great care.


C’est exactement ce que la présidence tchèque a l’intention de faire pendant les six mois dont elle dispose, même si nous ne pourrons sans doute travailler ensemble que pendant quatre mois. Quoi qu’il en soit, nous sommes, avec la Commission et les États membres, tout à fait d’accord pour presser le pas et faire de ce dossier l’un des principaux points à l’ordre du jour du Conseil européen de Mars et, bien sûr, en vue de l’organisation, en mai, du somm ...[+++]

We have the six months – and we have perhaps four months to work with you on it – but we are in complete agreement with the Commission and Member States to move the agenda forward in order to make this a key item for the March European Council and, of course, also to organise in May the Southern Corridor Summit in order to promote the diversification of the supplies such as the Nabucco project and others.


Si nous y parvenons, et si nous sommes capables de maintenir l’élan au-delà des élections américaines de cette année et des élections européennes de l’année prochaine, nous aurons peut-être jeté les bases requises pour mieux tenir compte du fait que les changements climatiques, le crime organisé, les flux migratoires et bien d’autres problèmes sont des dossiers que nous ne pouvons ...[+++]

If we were to succeed in this and if we are able to maintain this momentum beyond this year’s elections in the United States and next year’s elections in the European Union, we will perhaps have created the basis for understanding that climate change, organised crime, migration and much else can only be tackled together in the interests of a better world.


Si nous y parvenons, et si nous sommes capables de maintenir l’élan au-delà des élections américaines de cette année et des élections européennes de l’année prochaine, nous aurons peut-être jeté les bases requises pour mieux tenir compte du fait que les changements climatiques, le crime organisé, les flux migratoires et bien d’autres problèmes sont des dossiers que nous ne pouvons ...[+++]

If we were to succeed in this and if we are able to maintain this momentum beyond this year’s elections in the United States and next year’s elections in the European Union, we will perhaps have created the basis for understanding that climate change, organised crime, migration and much else can only be tackled together in the interests of a better world.


Laissez-moi vous donner une idée de certains des dossiers dont nous nous occupons dans le contexte des traités de l'OMPI. Le dossier des mesures de protection technologiques, par exemple, est représentatif du genre de difficultés dont les deux camps font état.

Let me give you a flavour for some of the issues we're addressing in the WIPO treaties. Technological protection measures, one of the issues we're dealing with, is perhaps a good example of the kinds of concerns being raised on both sides.


Il est sain que le commissaire Bolkestein soit parmi nous ce soir car, à mon sens, il est justement essentiel que cette discussion soit menée sur d’autres dossiers où le pouvoir des travailleurs entre en ligne de compte, tels que les reprises et les fusions d’entreprises, mais aussi la politique de la concurrence du commissaire Monti.

I welcome Commissioner Bolkestein’s presence this evening, for it is particularly important in my view for this discussion also to be held concerning other areas and for the matter of employee participation to be raised in other areas too, for example in the case of take-overs and mergers of companies, and also in Commissioner Monti’s competition policy.


Comme nous nous occupons de femmes et de filles marginalisées, victimisées, criminalisées et institutionnalisées, des femmes dont nous nous occupons qui ont été déclarées coupables de plus d'un homicide, dans presque tous les cas il s'agit d'une réaction à une forme ou une autre de violence qui est d'abord perpétrée contre elles.

Given our focus on marginalized, victimized, criminalized and institutionalized women and girls, of the women we see who have been convicted of more than one homicide, almost invariably it is reactive to some form of violence that is first perpetrated against them.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'autres dossiers dont nous nous occupons ->

Date index: 2023-06-02
w