Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'autres collègues de notre côté veuillent intervenir » (Français → Anglais) :

C'est mon nom qui est le suivant sur la liste, à moins que d'autres collègues de notre côté veuillent intervenir.

My name is next on the list, unless there are other colleagues on our side with questions.


Deuxièmement, quel résultat précis attendez-vous des travaux effectués par notre honorable comité, dont j'ai l'honneur d'être un membre d'office, et des efforts considérables déployés par mes collègues de ce côté-ci et de l'autre côté de la table?

Second, what outcome would you like to see specifically from the study being done by this honourable committee, of which I am happy to be an ex officio member, and the hard work of my colleagues opposite and on this side?


J'ai irrité mes collègues de ce côté du Sénat, j'ai irrité le premier ministre, j'ai irrité le leader du Sénat, mon grand ami Allan MacEachen, ainsi que d'autres collègues de notre côté, lorsque j'ai refusé d'appuyer cette résolution.

I angered my colleagues on this side, I angered the Prime Minister, I angered the leader of the Senate, my great friend Allan MacEachen, and other colleagues on this side, when I refused to support that resolution.


Tout d’abord, au sujet de ce que mes collègues de l’autre côté de l’Assemblée ont contesté, je voudrais dire - et ce faisant je suis tout à fait d’accord avec mon collègue M. Brok - que la raison pour laquelle l’Union européenne a besoin de technologie militaire est que nous, les Européens, nous ne pouvons pas dépendre de tiers ou prêter le flanc au chantage lorsqu’il y va de notre sécurité.

First of all, on the subject of something my fellow Members on the other side of the House have called into question, I should like to say – and in so doing explicitly agree with my colleague Mr Brok – that the reason that the European Union needs military technology is that we Europeans cannot be dependent on third parties or leave ourselves open to blackmail when it comes to our security.


Notre rôle, ici, est d'établir un accord d'association, d'un côté, et d'intervenir politiquement, d'un autre côté, dans le débat en Algérie, pour que l'Algérie puisse émerger en tant que démocratie.

Here our role is to establish an association agreement, on the one hand, and on the other, to intervene politically in discussions in Algeria, so that Algeria can emerge as a democracy.


En ce qui concerne les deux programmes, je souhaiterais approuver notre collègue Stenzel, mais d'un autre côté je souhaiterais également dire qu'il ne suffit pas de considérer les 177 millions déjà évalués dans le cadre de la stratégie de préadhésion comme un cadre global ; comme notre collègue Kuckelkorn l'a souligné, nous devons également fournir à la Turquie de nouveaux crédits pour la cohésion économique et sociale.

As far as the two programmes are concerned, I wish I could agree with my colleague Mr Stenzel, but I must also point out that it is not enough for us to view the 177 million already envisaged for the pre-accession strategy as a general framework. As Mr Kuckelkorn has said, new money, i.e. additional funding, must be made available to Turkey for economic and social cohesion.


Comme l'a dit notre collègue Berès, il est insoutenable que, d'un côté, nous jouissions du droit de codécision pour les questions de consommation mais que, de l'autre côté, nous n'ayons qu'un rôle consultatif en ce qui concerne la politique agricole.

As Mrs Berès said, it is of course untenable to draw a distinction and give us codecision rights in consumer affairs on the one hand, but at the same time, only give us consultation rights in agricultural matters.


Là encore, notre collègue vice-président a manqué, me semble-t-il, aux règles de sa fonction, tant à mon égard qu’à l’égard du collègue qui s’était exprimé précédemment et à l’égard d’autres collègues qui souhaitaient intervenir, notamment Mme Muscardini, à qui il a refusé la parole et qu’il a même menacée d’expulsion.

In my opinion, Mr Martin contravened the rules governing his position with regard to myself, the Member who spoke previously and other Members who wanted to speak, particularly Mrs Muscardini whom he refused to allow to speak and even threatened with expulsion.


Je me demande si quelqu'un pourrait, d'une façon ou d'une autre, me montrer en quoi le fait de manquer à notre engagement envers une forte majorité d'électeurs-des gens qui m'ont élu, ainsi que mes collègues de ce côté-ci de la Chambre, sur la foi d'un solide programme préconisant l'égalité de tous les Canadiens et la répression des crimes motivés par la haine-pourrait faire progresser les principes de la démocratie telle qu'on la ...[+++]

I wonder if someone can show me how reneging on our commitment to the overwhelming majority of Canadian voters, who elected me and my colleagues on this side of the House on a solid platform advocating equality for all Canadians and cracking down on crimes motivated by hatred, would advance the principles of Canadian democracy.


J'ai été très honoré en tant que secrétaire parlementaire du ministre du Commerce international d'être présent, à l'instar de certains autres collègues de notre côté, et certains de nos vis-à-vis, et de pouvoir rencontrer des parlementaires et des dirigeants d'un certain nombre de pays et de parler à certains des protestataires pacifiques.

I was very honoured as Parliamentary Secretary to the Minister for International Trade to be present, along with some other colleagues on our side as well as the other side, to meet with parliamentarians and leaders from a number of countries and to talk with some of the peaceful protesters.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'autres collègues de notre côté veuillent intervenir ->

Date index: 2023-12-26
w