Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'autres causes-peu importe le coût et cela coûtera très " (Frans → Engels) :

C'est pourquoi, en plus de multiplier nos efforts pour prélever les organes de personnes en état de mort cérébrale, je crois qu'il nous faut songer à nouveau à prélever des organes de personnes beaucoup plus nombreuses qui mourront d'autres causes-peu importe le coût et cela coûtera très cher—si nous voulons pouvoir répondre à la demande.

Therefore, in addition to greater efforts to procure organs from those who have died with brain death criteria, I believe we need to go back to considering obtaining organs from the much larger group of dying persons, cost what it may—and it will be costly—if we are to try to meet this criterion.


Non seulement Vale Inco utilise des briseurs de grève peu importe les problèmes que cela cause dans la communauté, mais un rapport très crédible indique que plusieurs de ces briseurs de grève viendraient des États-Unis.

Not only is Vale Inco using scabs regardless of the problems that is causing for the community, but a very credible report suggests that several of these strikebreakers have come from the United States.


Concernant la relation commerciale entre Ryanair et FGAZ/FZG d'une part, et le Land de Rhénanie-Palatinat d'autre part, la Commission estime que les intérêts de FGAZ/FZG et du Land pour la conclusion des contrats respectifs convergent dans une très large mesure: tous deux souhaitaient accroître le trafic à l'aéroport, et cela fait peu de différence pour le Land que FGAZ/FZG ait conclu le contrat (dont il devrait ensuite remb ...[+++]

As regards the commercial relationship between Ryanair and FGAZ/FZG on the one hand, and the Land Rhineland-Palatinate on the other hand, the Commission finds that the interest of FGAZ/FZG and the Land in entering into the respective agreements converged to a very large degree: both were interested in increasing traffic at the Airport, and it made little difference to the Land whether the FGAZ/FZG concluded the contract (the costs of which it would later have to reimburse via the PL Agreement) or whether it concluded the contract itse ...[+++]


Un autre point important à souligner est le fait que les opérateurs privés qui ont déposé des demandes au titre de NER300 se sont montrés très peu enclins à supporter eux-mêmes une part des coûts.

Another important point is that private operators putting forward applications in NER300 appeared little willing to contribute to the costs themselves.


39. considère que les sanctions économiques utilisées indépendamment d'autres instruments politiques sont très peu susceptibles de contraindre le régime visé à effectuer des modifications politiques d'importance; souligne de plus que des restrictions économiques d'ampleur peuvent comporter des coûts économiques et humanitaires ...[+++]

39. Considers that economic sanctions used in isolation from other policy instruments are extremely unlikely to force a targeted regime to make major policy changes; stresses, moreover, that far-reaching economic restrictions may entail excessively high economic and humanitarian costs, and therefore reiterates its call for more carefully designed and better targeted economic sanctions, designed to have an impact primarily on key leaders of targeted regimes and perpetrators of human rights violations;


39. considère que les sanctions économiques utilisées indépendamment d'autres instruments politiques sont très peu susceptibles de contraindre le régime visé à effectuer des modifications politiques d'importance; souligne de plus que des restrictions économiques d'ampleur peuvent comporter des coûts économiques et humanitaires ...[+++]

39. Considers that economic sanctions used in isolation from other policy instruments are extremely unlikely to force a targeted regime to make major policy changes; stresses, moreover, that far-reaching economic restrictions may entail excessively high economic and humanitarian costs, and therefore reiterates its call for more carefully designed and better targeted economic sanctions, designed to have an impact primarily on key leaders of targeted regimes and perpetrators of human rights violations;


39. considère que les sanctions économiques utilisées indépendamment d’autres instruments politiques sont très peu susceptibles de contraindre le régime visé à effectuer des modifications politiques d’importance; souligne de plus que des restrictions économiques d’ampleur peuvent comporter des coûts économiques et humanitaires ...[+++]

39. Considers that economic sanctions used in isolation from other policy instruments are extremely unlikely to force a targeted regime to make major policy changes; stresses, moreover, that far-reaching economic restrictions may entail excessively high economic and humanitarian costs, and therefore reiterates its call for more carefully designed and better targeted economic sanctions, designed to have an impact primarily on key leaders of targeted regimes and perpetrators of human rights violations;


L'aspect secondaire essentiel de cette immunité était que les pays d'accueil acceptaient de ne pas prendre de mesures d'exception contre les représentants des autres pays, peu importe leur conduite, et cela était très inopportun (1625) Ce qu'ils avaient pu faire pendant la guerre quelques années auparavant était sans aucune pertinence.

The essential secondary aspect of that immunity was that the receiving countries agreed they would not discriminate against the representatives from other countries regardless of their conduct in the past and that that was irrelevant (1625) What they may have done in a war a few years before was totally irrelevant.


M. Rob Merrifield: J'aimerais donc que vous nous donniez une idée des coûts car je considère que c'est important, d'autant plus que vous avez dit, Dr Sher, que cela coûtera très cher.

Mr. Rob Merrifield: So when we get down to the costs, coming back to the cost of it, you haven't given us a handle on the costs, but I think it's important, because, as you said, Dr. Sher, it is going to be a significant cost.


Nous pensons que certaines études ont exagéré les coûts, mais cela coûtera tout de même quelque chose et le consommateur doit pouvoir choisir ses produits, s'il est prêt à payer un peu plus cher, tout comme il le fait pour les produits organiques et beaucoup d'autres choses.

We think some of the studies that are available have inflated the costs, but there still are going to be some costs of doing this and the consumer should have the choice if they're willing to pay that, just the same as they are for organic and an awful lot of other different approaches.


w