Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'autre part pendant mon voyage » (Français → Anglais) :

D’une part, demande d’annulation, introduite sur le fondement de l’article 263 TFUE, de l’article 1er, paragraphe 65, sous b), et paragraphe 67, sous d), du règlement (UE, Euratom) no 1023/2013 du Parlement européen et du Conseil, du 22 octobre 2013, modifiant le statut des fonctionnaires de l’Union européenne et le régime applicable aux autres agents de l’Union européenne (JO L 287, p. 15), en ce que ces dispositions lient le droit au remboursement des frais de voyage annuel et ...[+++]

First, action for annulment brought on the basis of Article 263 TFEU, Article 1(65)(b) and (67)(d) of Regulation (EU, Euratom) No 1023/2013 of the European Parliament and of the Council of 22 October 2013 amending the Staff Regulations of Officials of the European Union and the Conditions of Employment of Other Servants of the European Union (OJ 2013 L 287, p. 15), in that those provisions make the right to reimbursement of annual travel expenses and travelling time relating thereto conditional upon receipt of the expatriation or fore ...[+++]


D’une part, demande d’annulation, introduite sur le fondement de l’article 263 TFUE, de l’article 1er, paragraphe 65, sous b), et paragraphe 67, sous d), du règlement (UE, Euratom) no 1023/2013 du Parlement européen et du Conseil, du 22 octobre 2013, modifiant le statut des fonctionnaires de l’Union européenne et le régime applicable aux autres agents de l’Union européenne (JO L 287, p. 15), en ce que ces dispositions lient le droit au remboursement des frais de voyage annuel et ...[+++]

First, application for annulment brought on the basis of Article 263 TFEU, Article 1(65)(b) and Article 1(67)(d) of Regulation (EU, Euratom) No 1023/2013 of the European Parliament and of the Council of 22 October 2013 amending the Staff Regulations of Officials of the European Union and the Conditions of Employment of Other Servants of the European Union (OJ 2013 L 287, p. 15), in so far as those provisions link the entitlement to reimbursement of travel expenses and travelling time for that travel to receipt of the expatriation or foreign-residence allowance, and, second, application for damage ...[+++]


Je tiens à vous remercier de votre invitation à participer à ce débat à la fois important et opportun sur les relations transatlantiques, et à remercier en particulier le rapporteur, M. Millán Mon, pour son rapport précieux et très complet, que j’ai lu avec beaucoup d’intérêt pendant mon voyage.

I would like to thank you for your invitation to participate in this important and timely debate on transatlantic relations and to thank in particular the rapporteur, Mr Millán Mon, for the valuable and wide-ranging report that I read during my trip with great interest.


Il est toujours difficile pour un homme politique d’analyser les interventions militaires, mais je suis revenu de mon voyage avec une conviction fondamentale que je tiens à porter à votre connaissance, à savoir que ce régime d’occupation sert aussi, manifestement et indéniablement, d’autres fins: la protection des colonies illégales et les liaisons entre celles-ci.

Politicians always find the analysis of military measures difficult, but one fundamental conviction derived from my trip that I would like to share with you is that this occupation regime also serves other purposes: quite obviously, and undeniably, the protection of illegal settlements and the links between them.


Mon rôle dans ce débat consiste exclusivement à expliquer au Parlement ce qui s’est passé pendant la procédure de comitologie et à faire part de mon soutien inconditionnel à la position du rapporteur, mon collègue M. Radwan.

My role in this debate consists exclusively of explaining what has happened in this Parliament during comitology and expressing my full support for the position of the rapporteur, my colleague Mr Radwan.


Dans ce contexte, certains États membres appliquent une exonération sur la vente de voyages à forfait, pendant que d'autres appliquent une méthode forfaitaire pour calculer la marge bénéficiaire de l'agence de voyage.

Similarly, some Member States grant an exemption on the sale of package tours, while others apply an all-in method for calculating the travel agency's profit margin.


- (ES) Monsieur le Président, je tiens à faire part de mon regret de voir mon collègue et ami, Isidoro Sánchez García, quitter ce Parlement, mais l'objet de mon intervention est autre.

– (ES) Mr President, I would like to express my sadness at the fact that my good friend and colleague, Isidoro Sánchez García, is leaving this Parliament, but I am taking the floor for another reason.


- (SV) Monsieur le Président, pendant mon voyage d'aujourd'hui depuis Stockholm, alors que je traversais l'Allemagne en avion, puis que je poursuivais par la route jusqu'à cette région historique d'Alsace, je n'ai pu m'empêcher de penser avec reconnaissance à cette Europe qui est la mienne.

– (SV) Mr President, today when I flew from Stockholm, in over Germany and then drove on down to historic Alsace, I could not help but feel grateful for this Europe of mine.


Dans ce contexte, certains États membres appliquent une exonération sur la vente de voyages à forfait, pendant que d'autres appliquent une méthode forfaitaire pour calculer la marge bénéficiaire de l'agence de voyage.

Similarly, some Member States grant an exemption on the sale of package tours, while others apply an all-in method for calculating the travel agency's profit margin.


c) elle est de nature plus pratique que théorique; la formation pratique est dispensé d'une part, pendant six mois au moins en milieu hospitalier agréé disposant de l'équipement et des services appropriés, et, d'autre part, pendant six mois au moins dans le cadre d'une pratique de médecine générale agréée ou d'un centre agréé dans lequel des médecins dispensent des soins primaires; elle se déroule en liaison avec d'autres établissements ou structures ...[+++]

(c) it shall be practically rather than theoretically based; the practical instruction shall be given, on the one hand, for at least six months in an approved hospital or clinic with suitable equipment and services and, on the other hand, for at least six months in an approved general medical practice or in an approved centre where doctors provide primary care; it shall be carried out in contact with other health establishments or structures concerne ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'autre part pendant mon voyage ->

Date index: 2024-10-01
w