Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'autant meilleures qu'elles " (Frans → Engels) :

Dans d'autres États membres, (comme l'Italie) les informations sont généralement adéquates. On relève par ailleurs que les informations soumises à propos des alternatives tendent à être d'autant meilleures que le projet est de grande ampleur et que ce sont les pouvoirs publics qui sont maîtres de l'ouvrage.

In other States (e.g. in Italy) the information is generally adequate, whereas elsewhere it has been observed that information submitted on alternatives tends to be better for larger projects and where government agencies act as the developer.


Le nombre de candidatures reçues en réponse aux premiers appels démontre que les bourses Marie Curie proposées par le programme PERSONNES rencontrent toujours autant de succès. Elles contribuent à équilibrer la «circulation des cerveaux» en Europe et dans le monde et à créer une main-d'œuvre mobile et de grande qualité dans le secteur de la RD en Europe.

Application numbers in the first calls demonstrate that the Marie-Curie fellowships offered by the PEOPLE programme remains as attractive as ever, contributing to a balanced "brain circulation" both at European and global levels and the creation a high-quality and mobile European RD workforce.


Voilà pourquoi la mise en commun des ressources et le partage des investissements au niveau européen est une solution raisonnable pour l'avenir, d'autant plus qu'elle garantit l'accès des fournisseurs commerciaux à un marché immense de plus de 450 millions de personnes.

This is a good reason why pooling resources and sharing investments at the European level is the sensible way forward, not least because of the guaranteed access for commercial providers to a huge market of more than 450 million people.


À en croire ce que vous venez tout juste de nous dire, les chances de réussite de ces compagnies sont d'autant meilleures qu'elles sont riches, en d'autres termes, qu'elles ont de l'argent.

Their chances of success, according to what you've just finished saying, are enhanced if they are very wealthy and have the money, in other words.


Alors seulement, l'Europe pourra être plus forte et meilleure qu'elle ne l'est aujourd'hui.

And only then can Europe be stronger and better than it is today.


Ainsi, au cours du mandat actuel, la Commission a davantage mis l’accent sur les considérations sociales dans la coordination des politiques économiques dans le cadre du semestre européen et dans ses activités visant à mieux légiférer; elle a mis en place l’initiative pour l’emploi des jeunes (IEJ) pour encourager la lutte contre le chômage des jeunes; elle a formulé une recommandation en faveur de la réintégration des chômeurs de longue durée sur le marché du travail pour orienter les États membres vers les ...[+++]

For instance, during this mandate, this Commission has given greater prominence to social considerations in the coordination of economic policies through the European Semester and in its better regulation activities; it has frontloaded the Youth Employment Initiative (YEI) to promote the fight against youth unemployment; it has issued a recommendation on the reintegration of long-term unemployed into the labour market to guide the Member States towards best practices; it has put forward a European Accessibility Act to facilitate access from disabled people to essential goods and services in the single market.


Par sa vie bien remplie, son rire facile et son cœur si grand Elle a inspiré le respect des hommes intelligents Et l'amour des enfants Elle a trouvé sa place et accompli sa destinée Et laisse un monde meilleur qu'elle ne l'a trouvé De la beauté de Mère Nature elle n'a cessé de s'émerveiller Ni manqué de s'extasier Elle révélait le meilleur en chacun et a donné le meilleur d'elle-même

She lived well, laughed often and loved much, She gained the respect of intelligent men and the love of children, She has filled her niche and accomplished her task, And leaves the world better than she found it, She never lacked the appreciation of earth's beauty, Or failed to express it, She looked for the best in others and gave the best she had.


Des élections à date fixe rendraient les campagnes électorales plus équitables, elles apporteraient plus de transparence et de prévisibilité ainsi qu’une meilleure gouvernance, elles augmenteraient le taux de participation des électeurs et elles aideraient à attirer les meilleurs candidats.

Fixed date elections would provide for greater fairness in election campaigns, greater transparency and predictability, improved governance, higher voter turnout rates and help in attracting the best qualified candidates to public life.


Cela requiert une approche intégrée et reflète le fait qu'en raison de la mondialisation et de l'interdépendance toujours plus marquée des problèmes, l'Union ne peut donner le meilleur d'elle-même dans sa réponse aux grandes priorités internes que si, parallèlement, elle réussit à l'échelon planétaire.

This requires an integrated approach and reflects the fact that with globalisation and increasing interdependence between issues, the EU can only deliver fully on its key internal priorities if it succeeds at the same time on the world scene.


Bien sûr, toutes les menaces n'ont pas pour autant disparu, mais elles sont d'une autre sorte et elles modifient subtilement la nature de nos relations avec les Etats-Unis.

We still face threats, of course, but they are of a different kind, and they subtly alter the nature of our relationship with the United States.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'autant meilleures qu'elles ->

Date index: 2021-02-23
w