Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'aujourd'hui appelle donc " (Frans → Engels) :

La Commission appelle donc, dans l'examen à mi-parcours publié aujourd'hui, à l'adoption rapide des propositions législatives, gage de croissance numérique et de nouvelles opportunités dans l'UE.

The Commission encourages a swift adoption of the legislative proposals, which will guarantee digital growth and new opportunities in the EU.


Aujourd’hui, j’en appelle donc à une fédération d'États-nations.

Today, I call for a federation of nation states.


Dans la communication qu'elle a adoptée aujourd’hui, la Commission appelle donc à mettre en place et à réformer de manière plus coordonnée les régimes d'aide et à recourir davantage aux échanges d'énergies renouvelables entre les États membres.

In the Communication adopted today, the Commission is therefore calling for a more coordinated European approach in the establishment and reform of support schemes and an increased use of renewable energy trading among Member States.


J’appelle donc la Commission européenne à accélérer le dialogue sur la question de l’exemption qui divise aujourd’hui tant les institutions que les milieux économiques européens et à faire une étude d’impact.

I therefore call on the European Commission to speed up the dialogue on this issue of exemption, which is currently dividing both economic institutions and economic circles in Europe, and to prepare an impact assessment.


18. constate qu'un grand nombre des césariennes pratiquées aujourd'hui ne sont pas forcément nécessaires d'un point de vue médical et qu'en conséquence, de plus en plus de césariennes sont exécutées sur demande à une date fixée à l'avance en dépit des risques considérables pour la mère et l'enfant qui sont associés à ce type d'opérations; observe également que le nombre croissant de césariennes est très onéreux pour les systèmes de santé nationaux; appelle donc les États membres à attirer explicitement l'attenti ...[+++]

18. Observes that many caesarean operations currently performed are not necessarily required on medical grounds and that as a result more caesareans are being performed upon demand at a time scheduled in advance, although considerable risk to mother and child is associated with such operations; observes likewise that the rising number of caesareans is costly to national health services; calls on the Member States therefore explicitly to draw attention to the disadvantages and risks associated with caesareans during preparations for birth and to have caesareans performed only when they are medically necessary; instructs the Commission ...[+++]


Je tiens donc à dire très clairement que nous devons dès aujourd’hui appeler tous les États membres à concrétiser davantage leur volonté de réforme et à élaborer des mesures structurelles durables.

I should therefore like to state quite unequivocally that we need to call on the Member States again today to do more to translate the will to engage in reform into practice and to implement sustainable structural measures.


J’en appelle donc, Monsieur le Président, à ce qu’une position commune reprenne, en matière de régime de responsabilité des sociétés de classification, de régime de bannissement, des boîtes noires, des inspections systématiques, ce sur quoi nous ne pourrons pas nous accorder, sans doute, aujourd’hui.

Mr President, I therefore appeal for the adoption of a common position on the liability scheme of classification societies, the system of banning ships, black boxes and systematic inspections, to tackle what we will doubtless be unable to reach agreement on today.


Donc, j'en appelle à mes amis socialistes, et il y en a, il n'y a pas que M. Sakellariou dans le groupe socialiste. J'en appelle à mes amis du PPE pour ne pas renvoyer aux calendes grecques une tragédie qui est une tragédie d'aujourd'hui et d'hier, pas de demain.

I therefore urge my Socialist friends, and I do have some, not just Mr Sakellariou, and my friends in the Group of the European People’s Party not to indefinitely prolong a tragedy that is very much a tragedy of the present and the past but not necessarily of the future.


La motion d'aujourd'hui appelle donc à un débat ouvert sur des questions qui revêtent une grande importance.

The point of the motion today is that we need in this place to have open debates about very important topics.


L'appel qui a été lancé aux représentants des autres partis est important, parce qu'il y a eu, en 1982, une brisure très significative au Canada et il y en aura une encore plus évidente si jamais, aujour'hui, les autres partis qui ont été élus ici, dans cette Chambre, décident de voter contre cette motion et décident que la Cour suprême aurait préséance sur la décision des Québécois.

The appeal to representatives of other parties is important because there was a very significant parting of the ways in Canada in 1982, and there will be another even more obvious one today if the other elected parties in the House decide to vote against the motion and allow the Supreme Court's decision to take precedence over that of the Quebec people.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'aujourd'hui appelle donc ->

Date index: 2025-04-06
w