Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'augmenter davantage encore " (Frans → Engels) :

Afin d'augmenter davantage encore l'efficacité de la sélection d'échantillon et de réduire le nombre de bénéficiaires à contrôler sur place, il y a lieu de prévoir que cet échantillon peut être sélectionné conformément à la même méthode d'échantillonnage.

In order to further increase the efficiency of the sample selection and to minimise the number of beneficiaries to be checked on-the-spot, it should be provided that this sample can be selected according to the same sampling methodology.


Ces tendances négatives peuvent s'expliquer par l'effet cumulé d'un ensemble de facteurs qui, en agissant simultanément, ont dégradé davantage la situation encore fragile de l'industrie de l'Union: la poursuite des importations chinoises faisant l'objet d'un dumping, quoique dans des volumes limités par rapport à ceux de l'enquête initiale, à des niveaux de prix nettement inférieurs aux prix pratiqués par les producteurs de l'Union; une baisse substantielle des investissements dans l'industrie pétrolière et gazière mondiale, qui constitue le marché le plus important pour le produit concerné; et ...[+++]

The negative trends can be explained by the cumulative effect of a series of factors that, acting altogether, further deteriorated the state of the Union industry which was still in a fragile situation: the continued presence of Chinese dumped imports, albeit in limited volumes as compared to the original investigation, at levels significantly undercutting Union producers' prices; a substantial decline in investment in the worldwide oil and gas industry, which is the largest market for the product concerned; and a surge of low priced imports from third countries (most notably India, but also Ukraine), which put a strong downwards price ...[+++]


Les Pays-Bas ont augmenté le crédit d'impôt pour les personnes en activité et pour les parents qui travaillent, et ont l'intention de l'augmenter encore davantage, afin de favoriser la transition entre allocations et travail rémunéré.

The Netherlands increased the tax credit for people in work and for working parents, and intends to increase it further, in order to promote the outflow from benefits to paid work.


En vue d'accroître encore davantage le degré d'efficience, de spécialisation et de compétitivité de l'industrie européenne, et après évaluation de la dernière réforme en date, le processus de flexibilisation des règles de l'ESA devrait être poursuivi, en tenant compte, en particulier, de l'augmentation prévue du nombre de membres de l'ESA.

With the objective to improve further the efficiency, specialisation and competitiveness of European industry and after an assessment of the most recent reform, the process of introducing additional flexibility into the ESA rules should continue to develop, taking into account in particular the anticipated expansion of ESA's membership.


Il est donc probable que la capacité librement disponible de l’Indonésie augmente davantage encore dans un avenir proche.

It is, therefore, likely that Indonesia’s freely available capacity will grow even further in the near future.


L’enquête a également démontré que la capacité totale librement disponible en Indonésie représente plus des trois quarts de la taille du marché de l’Union et qu’il est probable qu’elle augmente davantage encore dans un avenir proche (voir le considérant 75).

The investigation has also shown that the total freely available capacity in Indonesia is more than three fourths of the size of the Union market and is likely to grow even further in the near future (see recital 75).


Il ressort d’une comparaison, pour des types de produits comparables, entre les valeurs normales et les prix à l’exportation établis dans le cadre de la présente enquête et ceux établis lors de l’enquête précédente que la valeur normale a considérablement augmenté, mais que le prix moyen à l’exportation a augmenté davantage encore, ce qui a conduit à une baisse du niveau de dumping.

By comparing the normal values and export prices of the previous and the current investigation, it has been established that, account being taken of comparable product types, normal value has considerably increased, but the average export price has increased even more, leading to a decreased level of dumping.


Il n’est pas exclu que sans la mesure, la superficie cultivée aurait été réduite plus fortement encore et/ou que les importations vers l’Allemagne auraient augmenté davantage encore.

It cannot be ruled out that without the measure the growing area would have been even more drastically reduced and/or imports to Germany would have increased still further.


L’UE pourrait se trouver ainsi plongée dans une récession profonde et de longue durée, avec une économie se contractant davantage encore l'année prochaine et un chômage susceptible d'augmenter de plusieurs millions d’unités.

This could push the EU into a deep and longer-lasting recession: the economy contracting further next year, and unemployment could rise by several million people.


Lors du Conseil européen qui s'est tenu à Barcelone au printemps 2002, les objectifs quantifiés ont été affinés davantage encore, en ce sens qu'il faudrait chercher à réaliser, d'ici 2010, une augmentation progressive d'environ 5 ans de l'âge effectif moyen auquel les gens arrêtent de travailler dans l'Union européenne.

At the Barcelona Spring European Council in 2002, the quantified objectives were still further refined, in that a progressive increase of about 5 years in the effective average age at which people stop working in the European Union should be sought by 2010.


w