Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'attitudes car très » (Français → Anglais) :

Ils ont décelé pratiquement les mêmes types d'attitudes car très peu de choses avaient changé en 25 ans pour les 12 ou 13 éléments différents qu'ils avaient mesurés.

They found virtually the same kinds of attitudes because very little changed over a 25-year period for the 12 or 13 different things they had measured.


Ma première porte sur cette attitude plutôt inquiétante que l'on retrouve au Canada car des gens semblent penser que nous devrions abandonner notre souveraineté, de façon très vague, et nous unir avec les États-Unis en raison de cette attaque spectaculaire et haineuse contre New York.

My first one relates to this very troubling attitude that seems to be abroad in Canada that somehow we should abandon our sovereignty, in some undefined way, and join with the United States because of this dreadful and spectacular attack on New York.


C'est très important. Je suis désolé de faire toujours le parallèle avec Transports Canada, car cela se rapporte directement au dossier dans lequel j'oeuvre, mais cela démontre la même attitude de la part du gouvernement.

I apologize for constantly drawing a parallel with Transport Canada because this relates directly to the file I am working on, but it reveals the same attitude on the government’s part.


J’ai adopté une attitude extrêmement critique lors de l’élaboration de ce rapport, car il est très fréquent que l’on prenne une position hypocrite au cours des négociations avec des pays non membres de l’Union européenne.

I took an extremely critical approach when drafting this report because it is very frequently the case that hypocritical positions are adopted during negotiations with countries which are not EU Member States.


M. le Président, mon attitude est très positive, car le commerce international contribue à améliorer la prospérité, ici comme ailleurs dans le monde. La Chine est un partenaire commercial important.

Mr President, I stand here with a positive attitude, because international trade contributes towards improved prosperity, both here and elsewhere in the world. China is a major trading partner.


La Commission européenne a toujours eu une attitude très ambigüe concernant le rôle des collectivités locales dans sa politique de développement: d'une part pour préserver de bonnes relations diplomatiques avec les Etats des pays tiers, d'autre part pour accélérer le décaissement de ses fonds, car la consultation prend du temps.

The Commission has always had an extremely ambiguous attitude to the role of local authorities in its development policy: partly in order to maintain good diplomatic relations with the central governments of third countries, and partly to speed up the payment of its funds, as consultation is time-consuming.


J’aurais attendu de la présidence belge - et j’ai une attitude très positive à l’égard de cette présidence et précisément aussi à l’égard du Premier ministre Guy Verhofstadt - qu’elle proteste contre une telle rencontre, car cela aurait été le devoir de la présidence du Conseil de lancer les invitations pour une telle rencontre et non pas de recueillir les demandes pour avoir le droit d’y participer.

I would have expected the Belgian Presidency, which I hold in high esteem, especially the Prime Minister Guy Verhofstadt, to protest about this meeting, as it should have been the presidency's task to invite Member States to a meeting of this kind instead of having to request an invitation to go to London.


Ma famille politique essaie également de renouer des liens et la tournée au Moyen-Orient qui a été annoncée est très importante, car elle témoigne d'une attitude active de l'Union dans la résolution de ce conflit absolument crucial.

My political family is also trying to re-establish links and the new tour of the Middle East which you have announced is very important, with an active approach by the Union to the resolution of this absolutely key conflict.


Je le félicite car pendant des années nous avons eu une attitude déplorable à l'égard de nos ressources naturelles au Canada, mais je ne dirai pas dans le monde entier, car il est abondamment prouvé que les pays européens et scandinaves ont eu, dès les années 1970, une attitude très positive en matière de reforestation.

I do applaud him because for many years we have had a very poor attitude towards natural resources in this country, but I am not going to say all over the world, because we have much evidence of the Europeans and Scandinavian countries back in the 1970s having a very positive attitude toward reforestation.


Dans une Première nation, les attitudes et les mentalités sont très différentes, car c'est comme une commune où nous avons tous grandi et vécu ensemble dans un petit espace.

On a First Nation, a lot of the attitudes and a lot of the thinking is different because it is like a commune where we all grew up and live together in a small space.




D'autres ont cherché : mêmes types d'attitudes     d'attitudes car très     cette attitude     façon très     même attitude     part     c'est très     adopté une attitude     très     mon attitude     attitude est très     une attitude     d'une part     une attitude très     j’ai une attitude     témoigne d'une attitude     annoncée est très     attitudes     mentalités sont très     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'attitudes car très ->

Date index: 2021-08-10
w