Nous constatons que le projet de loi accorderait un plus grand pouvoir arbitraire au ministre en poste, et lui permettrait de traiter les réfugiés, les demandeurs du statut de réfugié et les demandeurs d'asile différemment, selon la façon dont ils sont arrivés au Canada.
We see that the bill would concentrate more arbitrary power in the hands of the minister of the time, and allows the minister to treat refugees, or refugee claimants, or asylum seekers, differently, depending on how they come to Canada.