Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'articles et presque un demi-million » (Français → Anglais) :

Le fait de réduire de seulement un point de pourcentage le taux européen moyen d’abandon scolaire permettrait à l’économie européenne de disposer chaque année de presque un demi-million supplémentaire de jeunes travailleurs qualifiés potentiels.

To reduce the average European early school leaving rate by just 1 percentage point would provide the European economy each year with nearly half a million additional qualified potential young employees.


Au Québec, on estime à près d'un million les personnes vivant avec un handicap, et pour la population active, c'est presque un demi-million de personnes qui sont confrontées à un handicap.

In Quebec, it is estimated that close to one million persons are living with a handicap, and there are close to half a million in the workforce.


La construction d'une cellule à sécurité minimale coûtera un quart de million de dollars, d'une cellule à sécurité moyenne, presque un demi-million de dollars, et d'une cellule à sécurité maximale, 600 000 $.

A single new low-security cell will cost a quarter of a million dollars, a single new medium-security cell almost half a million dollars and a high-security cell $600,000.


Androulla Vassiliou, commissaire européenne chargée de l’éducation, de la culture, du multilinguisme et de la jeunesse, a ajouté: «Réduire le taux de décrochage scolaire en Europe d’un seul point de pourcentage permettrait d’augmenter chaque année de presque un demi million le nombre des jeunes qualifiés.

The European Commissioner for Education, Culture, Multilingualism and Youth, Androulla Vassiliou, added: "Reducing the share of early school leavers across Europe by just 1 percentage point would create nearly half a million additional qualified young people each year.


Le fait de réduire de seulement un point de pourcentage le taux européen moyen d’abandon scolaire permettrait à l’économie européenne de disposer chaque année de presque un demi-million supplémentaire de jeunes travailleurs qualifiés potentiels.

To reduce the average European early school leaving rate by just 1 percentage point would provide the European economy each year with nearly half a million additional qualified potential young employees.


L’innovation et la croissance reposent sur une main‑d’œuvre qualifiée: le fait de réduire de seulement un point de pourcentage le taux européen moyen d’abandon scolaire permettrait à l’économie européenne de disposer chaque année de presque un demi-million supplémentaire de jeunes travailleurs qualifiés potentiels.

Innovation and growth rely on a skilled labour force: Reducing the average European rate of early school leaving by just 1 percentage point would provide the European economy each year with nearly half a million additional qualified potential young employees.


L'Association représente les 27 grandes bibliothèques de recherche du Canada et la Bibliothèque nationale du Canada ainsi que l'Institut canadien de l'information scientifique et technique, l'ICIST. Les membres de l'Association représentent ensemble un trésor de ressources dans toutes les disciplines, et ont des dépenses annuelles de plus d'un demi-milliard de dollars, des collections de monographies de plus de 75 millions d'articles et presque un demi-million de journaux.

CARL represents the 27 major academic research libraries across Canada plus the National Library of Canada and the Canada Institute for Scientific and Technical Information, CISTI. CARL members collectively hold a treasure chest of Canada's intellectual holdings in all disciplines, with an annual expenditure of over half a billion dollars, monograph holdings of over 75 million items, and nearly half a million journals.


Sur un demi-million de femmes qui meurent de problèmes liés à la maternité, presque toutes vivent dans les pays en voie de développement. Elles meurent non pas parce qu'elles décident de devenir mères, mais parce qu'elles sont pauvres.

Nearly all of the half a million women who die from maternity-related causes live in the underdeveloped world and they die, not because they decided to become mothers, but because they are poor.


Car malgré le climat "bon enfant" souligné par les observateurs, qui est l'une des composantes caractéristiques du peuple malgache, la situation est exceptionnelle pour ce pays : plus d'un demi-million de personnes presque quotidiennement dans les rues, dans des manifestations d'une ampleur jamais vue depuis l'indépendance ; un pays quasiment paralysé par une grève générale aux conséquences catastrophiques, toujours aussi bien suivie au bout de dix jours.

In spite of the ‘good behaviour’ that the observers have emphasised – which is one of the Madagascan people’s defining characteristics – the situation is exceptional for this country. More than 500 000 people take to the streets every day to demonstrate on a scale that has not been seen since the country gained independence. Madagascar has been brought to a virtual standstill by a general strike that is having disastrous consequences, and the support for which is as strong as ever despite being in its tenth day.


Nous mettons encore une fois l'accent sur les populations touchées, situées cette fois surtout dans les provinces de Tete, Sofala et Zambèze : des dizaines de morts et de disparus, environ un demi million de personnes touchées, presque cent mille personnes sans abri.

We have once again focussed on the communities that have been affected, which this time are mainly in the provinces of Tete, Sofala and Zambezi. Dozens of people have died or disappeared, around half a million people have been affected and almost one hundred thousand have lost their homes.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'articles et presque un demi-million ->

Date index: 2023-12-04
w