Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'armes regrette vivement " (Frans → Engels) :

115. rappelle que les États membres représentent plus d'un tiers des exportations d'armes dans le monde; prie instamment les États membres de respecter non seulement les huit critères de la position commune 2008/944/PSDC (code de conduite européen en matière d'exportation d'armes), mais aussi les principes de la politique européenne en matière de développement; demande que la compétence relative à la réglementation des exportations d'armes soit transférée à l'UE; rappelle aux États membres que les pays en développement devraient avant tout investir leurs moyens financiers dans un développement social et économique durable, dans la dém ...[+++]

115. Recalls that the Member States are responsible for more than one third of global arms exports; urges the Member States to comply not only with the eight criteria of Common Position 2008/944/CFSP (the EU Code of Conduct on Arms Exports) but also with EU development policy principles; calls for the competence on the rules governing arms exports to be transferred to the EU; reminds the Member States that developing countries should first and foremost invest financial resources in sustainable social and economic development, democ ...[+++]


2. regrette vivement que le projet de protocole VI qui doit être examiné lors de cette conférence risque de mettre à mal la norme de droit international claire et solide établie par la convention sur les armes à sous-munitions, qui interdit totalement ces armes et, par ailleurs, aurait pour effet d'affaiblir la protection des civils;

2. Deeply regrets the fact that the draft text of Protocol VI to be discussed at that conference threatens to undermine the clear and robust international humanitarian law standard established by the CCM, which comprehensively bans cluster munitions, and would also weaken the protection of civilians;


6. regrette vivement que le projet de protocole VI qui doit être examiné en novembre dans le cadre de la quatrième conférence d'examen de la convention sur les armes à sous‑munitions risque de mettre à mal la norme de droit international claire et solide établie par la convention sur les armes à sous-munitions, qui interdit totalement ces armes et, par ailleurs, aurait pour effet d'affaiblir la protection des civils;

6. Deeply regrets that draft text of Protocol VI to be discussed during the Fourth Review Conference of the CCW in November threatens the clear and strong international norm established by the CCM that comprehensively bans those weapons but also would weaken the protection of civilian;


125. regrette vivement qu'au cours du conflit armé entre la Russie et la Géorgie sur l'Ossétie du Sud et l'Abkhazie en août 2008, les violations du droit humanitaire international aient fait des centaines de victimes et forcé des dizaines de milliers de personnes à se déplacer; rappelle que jusqu'ici, la Russie ne s'est conformée qu'au premier des six points de l'accord de cessez-le-feu avec la Géorgie; déplore la destruction délibérée dont ont été la cible des villages peuplés de Géorgiens en Ossétie du Sud et en Abkhazie pendant et après le conflit; ...[+++]

125. Deeply regrets that during the armed conflict between Russia and Georgia over South Ossetia and Abkhazia in August 2008 the violations of international humanitarian law resulted in hundreds of casualties and tens of thousands of displaced individuals; recalls that to this day Russia has fulfilled only the first point of its six-point ceasefire agreement with Georgia; deplores the deliberate destruction of ethnic Georgian villages in South Ossetia and Abkhazia during and after the conflict; stresses that impunity for these viol ...[+++]


C. regrettant vivement que, en dépit des normes internationales établies par de nombreuses conventions, décisions et résolutions, au moins 120 000 enfants africains, dont de nombreuses filles, prennent part à des conflits armés sur le continent africain et que près de 300 000 enfants dans le monde sont également engagés dans des armées gouvernementales ainsi que dans des groupes armés non reconnus par les gouvernements, ces enfants étant souvent âgés de moins de 15 ans,

C. deeply regretting that despite international standards set down in numerous conventions, decisions and resolutions at least 120 000 African children, many of them girls, are taking part in military conflicts throughout the African continent and nearly 300 000 throughout the world in government armies as well as in non government sponsored armed groups, these children frequently being less than 15 years old,


Elle regrette vivement que cette médiation n'ait pas abouti, et elle marque sa désapprobation quant au fait que la crise politique se soit transformée en conflit arme qui a apporté un changement de gouvernement sans que le peuple du Congo ait pu se prononcer dans des élections libres.

It expresses its deep regret that the mediation was not successful and deplores the fact that the political crisis has turned into an armed conflict which has brought about a change of government without the people of the Congo having been able to express their wishes in free elections.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'armes regrette vivement ->

Date index: 2023-06-22
w