Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'argent utilisées aujourd " (Frans → Engels) :

Nous devons actualiser nos méthodes d'enquête pour lutter contre les techniques de blanchiment d'argent utilisées aujourd'hui.

We must bring our investigative methods up to date to fight against today's money laundering techniques.


Ce que je trouve malheureux là-dedans, c'est qu'une grosse part de cet argent qui a été transféré du fédéral au provincial est utilisée aujourd'hui pour subventionner des industries, des compagnies qui, la plupart du temps, n'en ont pas besoin.

What I find unfortunate is that most of the money transferred from the federal to the provincial government today is used to subsidize industries, companies which for the most part do not need such subsidies.


En tant que Canadiens, même si nous considérons la dette de différentes façons, nous devons supposer que, d'une façon générale, l'argent emprunté a été utilisée pour payer des actifs valables dont notre pays dispose aujourd'hui.

As Canadians, even though we have to look at the debt in different ways, we must assume that the debt generally has been used to pay for some worthwhile assets that our country now has.


(Le document est déposé) Question n 199 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne le développement et l’exploitation du Système canadien de surveillance de la sclérose en plaques (SCSSP) annoncé en mars 2011: a) quelles sont les hypothèses de base pour le SCSSP, (i) combien de Canadiens vivent avec la sclérose en plaques selon la source d’information du gouvernement, (ii) quelle est la source d’information du gouvernement; b) quels ont été les défis dans le développement du système entre mars 2011 et aujourd’hui, (i) comment chaque défi a-t-il été relevé, (ii) quelles sont les réalisations jusqu’à maintenant, (iii) quelles grandes étapes le ...[+++]

(Return tabled) Question No. 199 Ms. Kirsty Duncan: With regard to the development and operation of the Canadian Multiple Sclerosis Monitoring System (CMSMS) announced in March 2011: (a) what are the government's baseline assumptions for the CMSMS, (i) how many Canadians live with MS according to the government’s source, (ii) what is the government's source; (b) what have been the challenges in developing the system between March 2011 and today, (i) how has each challenge been overcome, (ii) what are the achievements to date, (iii) what milestones has the government planned between December 2013 and December 2015 and by what dates; (c) what is the cost of developing the system, broken down by costs to date; (d) how much money did the Can ...[+++]


Certains exigent aujourd’hui que ces précieuses ressources soient utilisées pour prévenir les feux de forêt et indemniser leurs victimes et, sur ce point également, je dois dire qu’il ne me semble guère judicieux d’utiliser l’argent des contribuables européens à l’aménagement de coupe-feu.

There are those who are now demanding that these valuable resources be put to work in preventing forest fires and compensating their victims, and, on that front too, I have to say that it does not seem to make much sense to use European taxpayers’ money for such things as firebreaks.


Certains exigent aujourd’hui que ces précieuses ressources soient utilisées pour prévenir les feux de forêt et indemniser leurs victimes et, sur ce point également, je dois dire qu’il ne me semble guère judicieux d’utiliser l’argent des contribuables européens à l’aménagement de coupe-feu.

There are those who are now demanding that these valuable resources be put to work in preventing forest fires and compensating their victims, and, on that front too, I have to say that it does not seem to make much sense to use European taxpayers’ money for such things as firebreaks.


Les minerais de zinc, plomb, fer, tungstène, cadmium, cobalt, germanium sont uniques, et le germanium a des propriétés semi-conductrices utilisées aujourd'hui pour la puce informatique la plus puissante du monde. Ne parlons pas du radium, du lithium, du niobium, qui donnent des alliages supraconducteurs à haute température. Et je passe le diamant, l'argent, le platine, etc.

The minerals: zinc, lead, iron, tungsten, cadmium, cobalt and germanium are unique, and germanium has semi-conducting powers that are now used to make the most powerful microchip in the world, to say nothing of radium, lithium and niobium, which produce superconductive alloys at high temperatures, or diamonds, silver, platinum, and so on.


Si vous prenez le cas de l'Afghanistan, puisque c'est ce dont on parle surtout ici aujourd'hui, quand plus de 90 p. 100 de l'héroïne vient de l'Afghanistan, quand plus de 50 p. 100 de l'héroïne au Canada — et ce sont des estimations grossières utilisées avec les toxicomanes — vient de là, je ne pense pas que c'est sauter aux conclusions que d'établir le lien entre des associations de malfaiteurs, qui assurent la distribution de l'héroïne ici et dans d'autres pays, et l'argent ...[+++]

If you look at Afghanistan in particular, since this is what we are mainly talking about here today, when over 90 per cent of the heroin originates from Afghanistan, when more than 50 per cent of the heroin in Canada — and these are rough estimates that are used with the addicts — comes from there, I do not think it is a quantum leap to make the association between organized crime groups, who eventually distribute the heroin in our country and other countries, and the money that goes back to those terrorists organizations that are controlling Afghanistan in many ways.


w