Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'argent qu'elles reçoivent " (Frans → Engels) :

1. Les États membres veillent à ce que la victime soit avisée, sans retard inutile, de son droit de recevoir les informations ci-après relatives à la procédure pénale engagée à la suite de la plainte concernant une infraction pénale qu'elle a subie, et à ce qu'elle reçoive, si elle les demande, ces informations:

1. Member States shall ensure that victims are notified without unnecessary delay of their right to receive the following information about the criminal proceedings instituted as a result of the complaint with regard to a criminal offence suffered by the victim and that, upon request, they receive such information:


2. Les États membres veillent à ce que, conformément au rôle qui est attribué aux victimes dans le système de justice pénale concerné, la victime soit avisée, sans retard inutile, de son droit de recevoir les informations ci-après relatives à la procédure pénale engagée à la suite de la plainte concernant une infraction pénale qu'elle a subie, et à ce qu'elle reçoive, si elle les demande, ces informations:

2. Member States shall ensure that, in accordance with their role in the relevant criminal justice system, victims are notified without unnecessary delay of their right to receive the following information about the criminal proceedings instituted as a result of the complaint with regard to a criminal offence suffered by them and that, upon request, they receive such information:


Il est évident qu’elles reçoivent de l’argent de parties intéressées pour leurs propositions.

Of course, they receive money for their proposals from stakeholders.


Il fera également en sorte que les victimes obtiennent le soutien dont elles ont besoin, qu’elles puissent participer aux procédures, qu’elles reçoivent et comprennent les informations pertinentes, et qu’elles bénéficient d’une protection pendant toute la durée de l’enquête pénale et de la procédure juridictionnelle.

It will also ensure that victims receive the support they need, that they can participate in proceedings and receive and understand relevant information, and that they are protected throughout criminal investigations and court proceedings.


Les banques et les établissements responsables de la fourniture d’argent sont actuellement obligées d’effectuer des vérifications d’authenticité sur les billets de banque et les pièces qu’elles reçoivent avant de les remettre en circulation.

Banks and institutions responsible for money delivery are currently obliged to carry out authenticity checks on the bank notes and coins they receive before putting them back into circulation.


Celles-ci ne sont pas tant tributaires des wahhabites d’Arabie saoudite que des ayatollahs iraniens, dont elles reçoivent des armes et de l’argent.

These in turn are dependent not so much on the Wahhabis of Saudi Arabia as on the Iranian ayatollahs, from whom they receive weapons and money.


Il n’est pas juste que les autorités nationales soient très attentives lorsqu’il s’agit de dépenser les ressources financières nationales et qu’elles ne le soient pas autant lorsqu’elles dépensent l’argent qu’elles reçoivent de l’Union européenne.

It is not right that while the national authorities take great care when spending national financial resources, they do not take equally great care when they spend money passed on to them by the European Union.


(175) Troisièmement, lorsque Ryanair choisit de s'installer dans des aéroports gérés par une entreprise privée, il n'est pas impossible qu'elle reçoive de l'argent de la part des collectivités locales environnantes.

(175) Thirdly, when Ryanair chooses to set up at airports managed by a private company, it is not impossible for it to receive money from the surrounding local authorities.


b) vérifier au cas par cas le respect des conditions visées à l'annexe lorsqu'elles reçoivent une plainte, qu'elles ont d'autres raisons de penser qu'une condition n'est pas respectée ou qu'elles mènent une enquête de leur propre initiative;

(b) case-by-case verification of compliance with conditions as set out in the Annex where a complaint has been received or where the national regulatory authority has other reasons to believe that a condition is not complied with or in case of an investigation by the national regulatory authority on its own initiative;


À la fin octobre, afin d'empêcher les organisations criminelles de recourir au secteur bancaire pour blanchir de l'argent, onze banques ont signé une convention par laquelle elles acceptent un code de conduite qui leur attribue la responsabilité de vérifier l'authenticité des fonds qu'elles reçoivent en dépôt.

At the end of October, 11 banks signed an agreement aimed at preventing criminal organisations from using banks to launder money and in so doing agreed a code of conduct which will place the burden of responsibility for checking the authenticity of the money they receive on the banks.


w