Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'appuyer un mouvement extrémiste violent " (Frans → Engels) :

Une chose que, selon moi, vous avez mieux fait en Grande-Bretagne que nous, c'est d'empêcher les gens de devenir terroristes ou d'appuyer un mouvement extrémiste violent, comme l'indique le second de vos quatre volets dans le cadre de la stratégie CONTEST, c'est-à-dire PRÉVENIR.

One thing that I believe you have done better in Britain than we are doing is in the area of preventing people from becoming terrorists or supporting violent extremism, as suggested by the second of your four worksteams under CONTEST, PREVENT.


La recrudescence des mouvements extrémistes violents en Libye, qui reçoivent des renforts constants de djihadistes étrangers, le commerce florissant de drogues et d'armes illicites, la multiplication des réseaux de passage de clandestins, et l'impact cumulatif d'une campagne sophistiquée d'attentats ciblant des institutions publiques et des personnalités ne font qu'aggraver la situation et éloigner encore davantage la perspective d'une plus grande stabilité et d'une plus grande sécurité.

The rise of violent extremism in Libya, reinforced by steady inflows of foreign jihadis, a vibrant trade in illicit arms and narcotics, the continued expansion of human smuggling networks, and the cumulative impact of a sophisticated campaign of terrorist attacks and assassinations targeting state institutions and officials further complicate the situation, making prospects for stabilization and security in the near term remote.


Un des problèmes les plus importants, ce sont les gens qui prennent part à un mouvement radical au Canada, qui deviennent une menace en raison d'activités extrémistes violentes et qui peuvent voyager.

One of the biggest issues is individuals who are radicalized in Canada, who become a threat to conduct violent extremist activity, and who may travel.


aux États membres d'élaborer des mécanismes de prévention, en particulier pour permettre la détection précoce des signes de radicalisation ou des menaces, y compris celles qui émanent de mouvements extrémistes violents et militants,

Member States to develop prevention mechanisms, in particular to allow the early detection of signs of radicalisation or threats, including threats from violent, militant extremism,


aux États membres d'élaborer des mécanismes de prévention, en particulier pour permettre la détection précoce des signes de radicalisation ou des menaces, y compris celles qui émanent de mouvements extrémistes violents et militants,

Member States to develop prevention mechanisms, in particular to allow the early detection of signs of radicalisation or threats, including threats from violent, militant extremism,


En Bulgarie, les Roms ont été visés par des manifestations ainsi que par des actions et des propos violents après le meurtre de deux personnes, instrumentalisé par des mouvements extrémistes, populistes et nationalistes, ce qui a conduit les autorités à demander de mettre un terme à ce discours de haine.

In Bulgaria, demonstrations and violent language and acts against Roma took place following the murder of two people, which were misused by extremist, populist and nationalist movements, leading the authorities to call for an end to the language of hatred.


Il y a d'abord eu Peter Kent, qui a rejeté une partie du blâme pour le coup d'État sur Manuel Zelaya et qui a critiqué ses tentatives de retour d'exil; il y a aussi le vif appui du Canada pour la reconnaissance de la présidence de Porfirio Lobo, malgré que son élection a eu lieu dans le contexte d'un coup d'État, d'une dictature, de répression violente et d'un boycott par le mouvement contre le coup d'État. Le Canada continue d'ailleurs d'appuyer le gouvernement Lob ...[+++]

From Peter Kent's placing some of the blame for the coup on Manuel Zelaya and criticizing his attempts to return from exile; to Canada's strong support for the recognition of the presidency of Porfirio Lobo, despite his election taking place in the context of a coup and dictatorship, violent repression, and a boycott by the anti-coup movement; to Canada's subsequent ongoing support for the Lobo government in spite of the continuous violence; or to Canada's contribution to the funding and training of Honduras' security forces includ ...[+++]


A. considérant que sa préoccupation est grande face à la résurgence, en Europe, de mouvements extrémistes, de groupements paramilitaires et de partis, dont certains assument même des responsabilités gouvernementales, qui édifient leur idéologie, leur discours politique, leur action et leur comportement sur la discrimination, notamment par le racisme, l'intolérance, le fanatisme religieux, l'exclusion, la xénophobie, l'antisémitisme, le racisme anti-Rom, l'homophobie, la misogynie et l'ultranationalisme; considérant que plusieurs pays européens ont récemment été le théâtre d'événements violents ...[+++]

A. seriously concerned at the resurgence in Europe of extremist movements and paramilitary groups and parties, some of which even have governmental responsibilities, which base their ideology, political discourse, practices and conduct on discrimination, including racism, intolerance, incitement to religious hatred, exclusion, xenophobia, anti-Semitism, anti-Gypsyism, homophobia, misogyny and ultra-nationalism, and whereas several European countries have recently experienced hatred, violent events and killings,


C. considérant qu'aucun État membre n'est immunisé contre les menaces intrinsèques que représentent les mouvements extrémistes pour la démocratie et que, par conséquent, la lutte contre l'expansion d'attitudes politiques et religieuses violentes constitue un défi à l'échelle européenne qui exige une approche commune et coordonnée,

C. whereas no Member State is immune to the intrinsic threats that extremist movements pose to democracy and whereas combating the spread of violent political and religious attitudes is therefore a Europe-wide challenge that requires a joint, coordinated approach,


- L'Union européenne estime qu'une responsabilité particulière incombe aux Etats de la région et elle les appelle, ainsi que tous les Etats de la communauté internationale, à appuyer les efforts de stabilisation conduits par les autorités burundaises et à prendre les mesures qui s'imposent pour faire obstacle à l'armement et aux mouvements des extrémistes.

- The European Union considers that the States in the region have a particular responsibility and it urges them, together with all States in the international community, to support the stabilization efforts being made by the Burundi authorities and to take the measures required to prevent the arming and movement of extremists.


w