Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'appuyer les députés conservateurs lorsqu " (Frans → Engels) :

C'est pourquoi je compte sur tous les partis pour appuyer le gouvernement conservateur lorsqu'il s'emploie à outiller les organismes chargés d'appliquer les lois et de garantir la sécurité nationale, de manière à ce que ceux-ci puissent protéger notre pays contre les dangers.

That is why I count on the support of all parties when our Conservative government brings action to provide tools so that law enforcement and national security agencies can keep our country safe.


Les séances à huis clos permettent de protéger les députés conservateurs lorsqu'ils préparent leurs coups et qu'ils y mêlent le reste des parlementaires — c'est une atteinte à notre privilège, selon moi, car nous croyons que l'assignation à comparaître n'aurait jamais dû être envoyée, que ce n'est pas la mission du comité, et que.

The role of in camera meetings protects the members of the Conservative government to pull these stunts and to drag the rest of parliamentarians—which I believe is an abuse of our privilege, because we don't think it's appropriate that this summons was issued, we don't believe this is the work of our committee, and we don't believe it is.


N'oublions tout de même pas que les libéraux l'ont appuyé. Le député conservateur a parlé de réductions d'impôts et de la manière dont le gouvernement a réussi à en faire.

The Conservative member talked about reducing taxes and how his government has been able to do that.


J'exhorte les députés à tenir compte de cette responsabilité primaire, d'appuyer les députés conservateurs lorsqu'ils s'opposent au rétablissement des fonds au gouverneur général, d'appuyer le Parti conservateur lorsqu'il propose d'arrêter de dépenser pour le registre des armes à feu, qui est un véritable trou où s'engouffre l'argent des contribuables, et de nous appuyer pour s'opposer au rétablissement des fonds au Bureau du Conseil privé pour des son ...[+++]

I am urging members to be mindful of this primary responsibility, to stand with members of the Conservative Party when we oppose the reinstatement of this money going back to the Governor General, to stand with the Conservative Party when we propose that we strip spending away from the firearms registry, which is clearly a black hole of taxpayers' money, and to stand with us in opposing the reinstatement of money to the Privy Council Office for partisan polling.


Peut-être devraient-ils essayer de ne pas l'infliger aux autres (1800) Je tiens à préciser que j'ai écouté le dernier discours du député conservateur lorsqu'il a parlé de mettre en place un code d'éthique et ces autres choses que nous avons entrepris de réaliser pour améliorer la Chambre des communes que nous aimons tellement: tout cela est très bien.

Perhaps they should not try to inflict it on others (1800) I must say that I listened to the last speech from the Conservative member who talked of the code in the future and those things that we are undertaking to do in order to improve this House of Commons that we love so dearly, and that is fine.


Il s’agit des intentions cachées des conservateurs, qui sont très différentes de celles qu’a avancées M. Cameron lorsqu’il a eu besoin des voix des députés les plus eurosceptiques.

This is the Tory hidden agenda and it is very different from the one Mr Cameron put forward when he needed the votes from the more Eurosceptic party members.


- (EN) Monsieur le Président, lorsque mes collègues conservateurs britanniques et moi-même avons participé aux dernières élections en 1999, l'un de nos chevaux de bataille était la révision et l'actualisation du caractère insatisfaisant des termes et des conditions dont nous, députés, jouissons.

– Mr President, when I and my British Conservative colleagues fought the last European elections in 1999, one of our core policies was that the unsatisfactory character of the terms and conditions which we, as MEPs, enjoy should be revised and updated.


- (EN) Monsieur le Président, lorsque mes collègues conservateurs britanniques et moi-même avons participé aux dernières élections en 1999, l'un de nos chevaux de bataille était la révision et l'actualisation du caractère insatisfaisant des termes et des conditions dont nous, députés, jouissons.

– Mr President, when I and my British Conservative colleagues fought the last European elections in 1999, one of our core policies was that the unsatisfactory character of the terms and conditions which we, as MEPs, enjoy should be revised and updated.


C'est exactement ce que vont faire les députés européens conservateurs. Dès lors, j'invite les députés travaillistes britanniques à inverser la position qu'ils ont tous adoptée au sein de la commission lorsqu'ils ont soutenu ces amendements et de voter avec nous dans l'intérêt des travailleurs et dans l'intérêt de la nation.

Conservative MEPs will do exactly that, so I now call upon UK Labour MEPs to reverse the position they all took in committee when they supported these amendments and to vote with us in the interests of employment and in the interests of the nation.


C'est exactement ce que vont faire les députés européens conservateurs. Dès lors, j'invite les députés travaillistes britanniques à inverser la position qu'ils ont tous adoptée au sein de la commission lorsqu'ils ont soutenu ces amendements et de voter avec nous dans l'intérêt des travailleurs et dans l'intérêt de la nation.

Conservative MEPs will do exactly that, so I now call upon UK Labour MEPs to reverse the position they all took in committee when they supported these amendments and to vote with us in the interests of employment and in the interests of the nation.


w