Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'approfondir encore davantage » (Français → Anglais) :

F. considérant que le traité sur la non-prolifération des armes nucléaires est la pierre angulaire de la sécurité internationale; considérant qu'en l'absence de progrès du processus de désarmement nucléaire, se dessine une crise persistante en termes de confiance à l'égard du traité; considérant que l'échec d'engager le dialogue sur la zone exempte d'armes nucléaires au Moyen-Orient risquerait d'approfondir encore davantage la crise, risquant d'entraîner de lourdes conséquences pour la conférence d'examen de 2015 du traité sur la non-prolifération des armes nucléaires;

F. whereas the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons is a cornerstone of international security; whereas, because of the lack of progress in the nuclear disarmament process, there is an enduring crisis of confidence in the treaty; whereas the failure to start the dialogue on a nuclear-weapon-free zone in the Middle East would further deepen this crisis, with the danger of severe consequences for the 2015 NPT Review Conference;


Et la mise en œuvre des assemblées régionales, dont la première a pu se tenir en Namibie je crois, va permettre d'approfondir encore davantage ce dialogue politique.

The introduction of the JPA regional meetings, the first of which may have been in Namibia, I believe, will help to further deepen this political dialogue.


Et la mise en œuvre des assemblées régionales, dont la première a pu se tenir en Namibie je crois, va permettre d'approfondir encore davantage ce dialogue politique.

The introduction of the JPA regional meetings, the first of which may have been in Namibia, I believe, will help to further deepen this political dialogue.


E. considérant que le moment est donc venu de procéder d'urgence à une révision de l'agenda transatlantique de 1995 afin de tenir compte des réalités actuelles et d'approfondir encore les relations transatlantiques, en partant du postulat que la coopération apporte davantage à chacun des partenaires que des efforts allant dans des directions différentes, voire opposées,

E. whereas the moment has therefore arrived for the New Transatlantic Agenda of 1995 to be urgently revised in order to take account of current realities and further deepen transatlantic relations on the clear assumption that working together brings more benefits to each partner than working in different, or indeed opposing, directions,


J'espère que la nouvelle période pourra constituer l'occasion d'approfondir encore davantage la cohésion et la compétitivité de la région, par la mise en œuvre d'approches et méthodes de travail communes et innovantes».

He hoped that the new period will enable further progress to be made in promoting the region's cohesion and competitiveness through joint innovative approaches and working methods.


C’est seulement ainsi que l'on pourra approfondir la réflexion sur l’avenir de l’Union européenne, réflexion en vue de concilier développement économique de l’Europe et renforcement du modèle social européen, par la lutte contre l’exclusion sociale et les nouvelles formes de pauvreté, dans le but de rapprocher encore davantage l’Europe des citoyens, dans le but d’intensifier les négociations relatives à l’élargissement, de renforcer encore le rôle de l’Union européenne dans le monde.

This is the only way we can move forward in the intense debate on the future of the European Union and reconcile the economic development of Europe with the strengthening of the European Social Model and with the fight against social exclusion and modern forms of poverty, in order to bring Europe closer to the citizens, step up negotiations on enlargement and increasingly consolidate the European Union’s role in the world.


Raison de plus, pour l'UE, d'approfondir et d'élargir encore davantage son dialogue politique avec l'Ukraine au niveau des fonctionnaires et à celui des ministres, de manière bilatérale et par le biais des mécanismes de l'UE.

This fact reinforces the need for the EU further to deepen and broaden its political dialogue with Ukraine at official and ministerial level, bilaterally and through EU mechanisms.


Je souhaiterais que le ministre m'assure qu'il sera ouvert dans l'interprétation de cette législation pour que le processus soit plus transparent (1120) Je voudrais également profiter de l'occasion pour demander au ministre de nous garantir qu'il appuiera les efforts déployés par le Sous-comité sur la sécurité nationale en vue d'approfondir encore davantage cette affaire au-delà de ce que le CSARS peut faire.

I would like some assurance from the hon. minister that he will be open minded in the interpretation of this legislation to allow a more open process (1120 ) While I have the opportunity I would also like to ask for the minister's assurance that he will support the efforts of the subcommittee on national security to further investigate this issue beyond that which SIRC can do.


Mais il ne faudrait surtout pas que, sans approfondir le dossier davantage, le gouvernement cède devant les pressions de ces lobbyistes alors qu'il tarde encore à régler les problèmes de fond de l'économie canadienne, particulièrement le désavantage historique dont souffrent l'économie et les gens de l'Atlantique.

However, the federal government must certainly not give in to pressure from lobbyists without knowing more about the whole question, at a time when it is still dragging its feet on solving the underlying problems of Canada's economy, in particular, the historic disadvantage suffered by the economy and people of the Maritimes.


"La Communauté et les pays de l'AELE, partageant les mêmes principes économiques et politiques, doivent approfondir encore davantage leurs relations qui sont déjà très développées" indique Madame SCRIVENER.

"The Community and the EFTA countries share the same economic and political principles and should thus be able to develop even further the close relationship that has hitherto existed".


w