Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'approches pourrait donner " (Frans → Engels) :

23. rappelle que l'article 208 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne établit le principe de la cohérence des politiques au service du développement (CPD) et met en lumière les tensions qui pourraient voir le jour entre, d'une part, la CPD et, d'autre part, l'approche globale de l'Union en matière de gestion des crises dans les pays tiers; souligne que l'objectif principal de la politique de l'Union dans le domaine du développement est l'éradication de la pauvreté et qu'il est dès lors essentiel, dans le cadre de la politique extérieure de l'Union, que les objectifs en matière de lutte contre la pauvreté ne soient pas mar ...[+++]

23. Recalls that Article 208 of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU) establishes the principle of Policy Coherence for Development (PCD), and emphasises the potential for tension between PCD on the one hand and the comprehensive approach to crisis management outside the EU on the other; stresses that the main goal of the EU’s development policy is the eradication of poverty and that it is therefore essential that anti-poverty objectives are not marginalised in EU foreign policy and that the comprehensive approach does not erode the civilian character of development cooperation; expresses its ...[+++]


Je pense que cette approche pourrait donner de bons résultats, puisque ces pays ont besoin d’aide et que nous devons comprendre leurs difficultés.

I think out of this we might see some good results because they need help and we need to understand their plight.


Cela pourrait donner à penser que les normes sont trop strictes et qu’une révision de l’approche technique dans ce domaine permettrait une utilisation plus intense et efficace du spectre.

This may suggest that standards may be too stringent, and that a review of the technical approach in this area may allow a more intense and efficient use of spectrum.


Une telle approche pourrait donner lieu à des investissements privés et à des subventions européennes et nationales requises pour un investissement à long terme garantissant le développement des chemins de fer.

Such an approach could set the scene for private capital investment and for the European and national subsidies required for long-term investment guaranteeing the development of the railways.


Une telle approche pourrait donner lieu à des investissements privés et à des subventions européennes et nationales requises pour un investissement à long terme garantissant le développement des chemins de fer.

Such an approach could set the scene for private capital investment and for the European and national subsidies required for long-term investment guaranteeing the development of the railways.


Là encore, une telle approche pourrait aboutir à la conclusion que l’ensemble du secteur de la production d’électricité remplit les critères de service d’intérêt économique général, ce qui serait clairement contraire à l’interprétation que la réglementation et les pratiques communautaires veulent donner à cette notion.

Again, such an approach could lead to the conclusion that the whole power generation sector fulfils an SGEI – which would clearly be in breach of the spirit Community legislation and practice means to give to the concept.


Estime que cette approche pourrait donner un bon exemple de l'application des principes du marché intérieur dans le cadre d'un accord volontaire qui devrait intégrer les technologies émergentes pendant sa durée de validité et s'intéresser au besoin de mesures dans tout un éventail de domaines techniques complexes;

Considers that this approach could set a good example of the application of Internal Market principles within a voluntary agreement that should incorporate emerging technology during the life of the agreement and address the need to take action across a range of complex technical areas;


Cette approche accélérée pourrait donner lieu à de nouveaux types d'arrangements. Ces derniers pourraient, dans un premier temps, prendre la forme de "Workshop Agreements".

Such a fast-track approach could take the form of "New Deliverables"". New Deliverables" could first be developed as workshop agreements.


Le sommet de Lisbonne pourrait constituer à cet égard l'enceinte propice pour donner l'impulsion nécessaire au développement d'objectifs communs et d'une approche commune au niveau de l'Union européenne (cf. section 1 supra).

The Lisbon Summit could be the appropriate arena to give the necessary impetus in this respect, by initiating the development of common objectives and a common approach at EU level (this is explained in section 1 below).


[14] Cette variété d'approches pourrait donner lieu à des situations où une transaction donnée serait soumise soit à deux jeux de règles de conduite (le pays d'origine applique le critère de la prestation caractéristique et le pays d'accueil celui de la résidence du client), soit à aucun (le pays d'accueil de l'investisseur applique le critère de la prestation caractéristique et le pays d'origine du fournisseur de services applique le critère de résidence de l'intermédiaire).

[14] This patchwork of approaches could give rise to situations where a given transaction is subject either to two sets of protection (home country operate a characteristic performance test, host country operates a client residence test) or none at all (host country of investor operates a characteristic performance test while home country of service provider operates an intermediary residence test).


w