Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'apprendre que ces familles devraient attendre encore " (Frans → Engels) :

Les États membres n'ayant pas encore soumis leur plan national à la Commission devraient le faire sans plus attendre.

The Member States that have not yet send their national plans to the Commission should do so without further delay.


Les États membres n'ayant pas encore soumis leur plan national à la Commission devraient le faire sans plus attendre.

The Member States that have not yet send their national plans to the Commission should do so without further delay.


Les familles devraient être sensibilisées aux mesures à prendre en situation de crise pour éviter les séparations ou faciliter la réunification, comme apprendre aux enfants leur nom, leur adresse et leur antécédents ou faire porter aux plus jeunes des badges avec leur identité.

Families must be made aware of the measures to take in a crisis situation to avoid separation and to facilitate reunification. This includes teaching children their name, their address and their background, or making the youngest wear an identity badge.


Malheureusement, les anciens combattants canadiens et leur famille devront attendre encore un an dans l'espoir que le gouvernement conservateur donne enfin suite aux recommandations.

Sadly, Canadian veterans and their families will have to wait another year in the hope that the Conservative government will finally follow through.


Cela prend du temps et, comme les entreprises européennes ont investi moins et plus tardivement dans les TIC que leurs concurrentes américaines, les gains de productivité devraient encore se faire attendre.

This takes time and, as European companies invested less and later in ICTs than their American competitors, productivity gains are expected with a lag.


Monsieur le Président, les travailleurs et travailleuses qui perdent leur emploi devraient attendre un maximum de 28 jours pour le traitement de leur demande d'assurance-emploi, mais à cause des compressions de ce gouvernement, des familles doivent attendre cinq fois plus longtemps.

Mr. Speaker, workers who are losing their jobs should only have to wait a maximum of 28 days for their employment insurance claim to be processed, but because of the cuts this government made, families have to wait five times longer.


Qu'on m'explique comment on peut faire de cela quelque chose de plus important que le système de santé, que l'on parle d'accessibilité à un médecin de famille, ou encore, d'avoir à attendre encore plus longtemps à l'urgence, ou d'avoir à attendre six mois au lieu de trois afin de se faire poser une prothèse de genou ou de hanche?

How on earth can that be a greater priority than dealing with health care, whether it's seeing a family physician, or, heaven forbid, going to an emergency room and being told that you're going to have to wait longer, or trying to get a knee or hip replaced and being told that instead of three months it's going to take six months?


Cependant, comme des milliers de parents canadiens et leurs enfants, j'ai été déçue d'apprendre que ces familles devraient attendre encore trois ans avant que toute mesure réelle ne soit prise en leur nom.

However, I, along with thousands of Canadian parents and their children, was disappointed to learn that these families will have to wait another three years for any positive action to be taken on their behalf.


Cela prend du temps et, comme les entreprises européennes ont investi moins et plus tardivement dans les TIC que leurs concurrentes américaines, les gains de productivité devraient encore se faire attendre.

This takes time and, as European companies invested less and later in ICTs than their American competitors, productivity gains are expected with a lag.


Les Canadiens à faible revenu qui ont été touchés par les retenues d'impôts de 25,5 p. 100 ne devraient pas avoir à attendre la ratification du nouveau protocole puis à attendre encore l'été 1998 avant que leur demande de remboursement des retenues de 1996 et 1997 soit traitée.

Low income Canadians who have been hit by the 25.5% U.S. withholding tax should not have to wait for both the ratification of the new protocol and then until the summer of 1998 for the processing of their return seeking a refund for tax withheld in 1996 and 1997.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'apprendre que ces familles devraient attendre encore ->

Date index: 2023-11-18
w