Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Comme certains le suggèrent
De dollars
De dollars américains
Français

Vertaling van "d'appareils auxquels notre " (Frans → Engels) :

L'annulation et le report de cet achat d'équipement militaire représentent non seulement des pertes d'emplois et d'investissements liés aux 65 appareils de la flotte canadienne, mais également à des milliards de dollars et des milliers d'emplois liés aux contrats de fabrication de milliers d'appareils auxquels notre industrie n'aurait pas accès.

Cancellation and delay of this purchase will not only mean lost jobs and investment related to the 65 planes, but also billions of dollars and thousands of Canadian jobs lost relating to thousands of planes to be built as part of the broader program.


La politique des RIR — l'approche traditionnelle du gouvernement en matière d'approvisionnement lors de l'achat de matériel militaire à l'étranger — se traduirait par des retombées industrielles équivalentes au coût d'achat des aéronefs évalué à 4,8 milliards [de dollars américains] seulement, et non pas 9 milliards [de dollars] comme certains le suggèrent [.] L'annulation et le report de cet achat d'équipement militaire représentent non seulement des pertes d'emplois et d'investissements liés aux 65 appareils de la flotte canadienne, mais également à des milliards de dollars et des milliers d'emplois liés aux contrats de fabrication de milliers d' ...[+++]

The IRB policy—the traditional approach to procurement policy when buying military equipment off-the-shelf—would result in guaranteed offset investments equivalent to the cost of the aircraft evaluated at about $4.8 Billion (USD) [call it $5 billion], not $9 Billion as suggested by some. Cancellation and delay of this purchase will not only mean lost jobs and investment related to the 65 planes, but also billions of dollars and thousands of Canadian jobs lost relating to thousands of planes to be built as part of the broader program.


Depuis son arrivée au pouvoir en 2006, notre gouvernement a toujours montré une volonté ferme en vue de promouvoir les deux langues officielles de notre pays, mettre une série de mesures en place afin de faire progresser le bilinguisme dans l'appareil gouvernemental et ainsi permettre aux citoyens canadiens d'avoir accès dans l'une des deux langues officielles aux services gouvernementaux auxquels ils ont droit, comme le stipule no ...[+++]

Since coming to power in 2006, our government has always shown a steadfast commitment to promoting our country's two official languages and to putting a series of measures in place to promote bilingualism in the government and give Canadians access, in either official language, to the government services they are entitled to, as set out in the Constitution.


(Le document est déposé) Question n 849 L'hon. Stéphane Dion: En ce qui concerne le programme des avions de combat interarmées (ACI), depuis le début de la participation du Canada: a) sur quels critères (besoins opérationnels, stipulations contractuelles, etc) le gouvernement s’est-il basé pour choisir le F-35 comme remplacement des CF-18; b) quand et par qui ces critères ont-ils été établis; c) quelles sont les études pertinentes qui ont été menées avant d’établir ces critères, en précisant les (i) dates, (ii) titres des études, (iii) noms des personnes qui les ont demandées, (iv) noms de leurs auteurs, (v) noms des personnes à qui le ...[+++]

(Return tabled) Question No. 849 Hon. Stéphane Dion: With regard to the Joint Strike Fighter (JSF) program, since the beginning of Canada's participation: (a) what are the criteria (operational requirements, contractual conditions, etc) on which the government is selecting the F-35s as a replacement for the CF-18s; (b) when and by whom were those criteria determined; (c) what are the relevant studies which were conducted prior to determining those criteria, specifying the (i) dates, (ii) names of the studies, (iii) names of individuals requesting the studies, (iv) authors of the studies, (v) names of the individuals presented with the results; (d) before those criteria were determined, on the basis of what information did the government ...[+++]


Il s'agit d'installations à la fine pointe et c'est d'ailleurs l'une des installations auxquelles nous songeons pour la construction et l'assemblage final de notre nouvel appareil, la série C. [Français] C'est avec plaisir que je répondrai aux questions des membres du comité, qu'il s'agisse de ce sujet ou de tout autre sujet relié à notre usine de Mirabel.

It's a state of the art facility and is indeed one of the facilities we are looking at for the possible construction and final assembly of our new aircraft, the C-series. [Translation] I will be happy to answer questions from committee members, whether on this subject or any other subject related to our Mirabel plant.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'appareils auxquels notre ->

Date index: 2022-08-01
w