Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'amsterdam mais aussi » (Français → Anglais) :

Le projet prioritaire RTE-T crucial qu'est la ligne de chemin de fer à grande vitesse reliant Paris, Bruxelles, Cologne/Francfort, Amsterdam et Londres a non seulement interconnecté les réseaux nationaux et signifié la naissance d'une nouvelle génération de trafic ferroviaire transfrontalier, mais aussi permis aux personnes qui se déplacent à titre privé ou professionnel de ressentir les effets positifs de la libre circulation en Europe.

A key TEN-T priority project such as the high-speed railway line linking Paris, Brussels, Cologne/Frankfurt, Amsterdam and London has not only interconnected national networks and marked a breakthrough of a new generation of railway traffic across borders, it has also allowed citizens and business travellers to experience the benefits of free movement within Europe.


Le projet prioritaire RTE-T crucial qu'est la ligne de chemin de fer à grande vitesse reliant Paris, Bruxelles, Cologne/Francfort, Amsterdam et Londres a non seulement interconnecté les réseaux nationaux et signifié la naissance d'une nouvelle génération de trafic ferroviaire transfrontalier, mais aussi permis aux personnes qui se déplacent à titre privé ou professionnel de ressentir les effets positifs de la libre circulation en Europe.

A key TEN-T priority project such as the high-speed railway line linking Paris, Brussels, Cologne/Frankfurt, Amsterdam and London has not only interconnected national networks and marked a breakthrough of a new generation of railway traffic across borders, it has also allowed citizens and business travellers to experience the benefits of free movement within Europe.


Sans dire "oui", comme à Maastricht, au traité de Nice ; sans dire "oui", comme à Amsterdam, au traité d'Amsterdam, mais aussi sans contribuer à ce que le processus d'élargissement s'arrête et en collaborant de manière positive à la concrétisation de l'élargissement.

We will not achieve this by saying ‘yes’, as we did in Maastricht, to the Treaty of Nice or by saying, as we did in Amsterdam, ‘yes’ to the Treaty of Amsterdam, and nor will we achieve this by contributing to bringing the enlargement process to a standstill.


L'Agenda pour la politique sociale fournit un cadre cohérent pour le lancement de nouvelles initiatives, non seulement dans le prolongement du traité d'Amsterdam, mais aussi en vue de contribuer de manière significative à la transposition du calendrier de réformes établi à Lisbonne en mars 2000.

The Social Policy Agenda provides a coherent framework for new initiatives. They are not only derived from the Amsterdam Treaty, but also play a major role in transposing the reform agenda agreed in Lisbon in March 2000.


L'Agenda pour la politique sociale fournit un cadre cohérent pour le lancement de nouvelles initiatives, non seulement dans le prolongement du traité d'Amsterdam, mais aussi en vue de contribuer de manière significative à la transposition du calendrier de réformes établi à Lisbonne en mars 2000.

The Social Policy Agenda provides a coherent framework for new initiatives. They are not only derived from the Amsterdam Treaty, but also play a major role in transposing the reform agenda agreed in Lisbon in March 2000.


Primo, parce qu'en ne consultant pas le Parlement européen, on a fait un pas en arrière, non seulement par rapport au traité d'Amsterdam mais aussi par rapport au traité de Maastricht, car, aux termes de l'article K6, le Parlement aurait dû être consulté dans tous les cas de figure.

Firstly, because the failure to involve Parliament has taken us a step backwards, not just to the days before the Treaty of Amsterdam, but long before the Treaty of Maastricht, because according to Chapter 6, Parliament must be involved in every case.


Je voudrais que cela soit bien clair : notre mandat, le mandat sorti d'Helsinki, n'est pas seulement, dans la perspective portugaise, le mandat sur les trois left overs d'Amsterdam ; le mandat que nous tirons d'Helsinki concerne les trois left overs d'Amsterdam, mais aussi les questions de nature institutionnelle qui peuvent leur être rattachées.

I would like to make this quite clear: our mandate, which was given to us in Helsinki, does not, as Portugal sees it, cover just the three Amsterdam leftovers. The mandate that we brought back from Helsinki does indeed the three Amsterdam leftovers, but it also covers associated institutional issues.


Cette préparation à l'élargissement ne comprend pas seulement les left-over d'Amsterdam mais aussi de nombreuses questions liées à la politique étrangère et de sécurité, de nombreuses questions qui ont été abordées par exemple par mon collègue M. von Wogau dans le cadre de l'Union monétaire, et bien d'autres.

In other words, it is subject to strict time limits and is faced with a great challenge. Equipping the Union in this way means tackling not only the Amsterdam left-overs but also many questions concerned with foreign and security policy, a lot of issues which my colleague Karl von Wogau may have addressed in relation to monetary union, and much more besides.


En raison de la variété des utilisateurs et de leurs besoins, besoins qui d'ailleurs sont appelés à se développer au cours de la mise en oeuvre du Traité d'Amsterdam, les efforts à entreprendre devront être multidisciplinaires mais aussi associer des différents acteurs tels la Commission (notamment l'Office statistique), Europol et l'Observatoire Européen des Drogues et des Toxicomanies, afin d'éviter les duplications et promouvoir une meilleure complémentarité des efforts et des résultats.

Since there is a considerable variety of users and of needs, and these needs are bound to develop with the implementation of the Amsterdam Treaty, the efforts to be made must be multidisciplinary but also involve the various actors such as the Commission (in particular the Statistical Office), Europol and the European Monitoring Centre for Drugs and Drug Addiction, to avoid duplications and promote better complementarity of efforts and results.


F. considérant que, face à ces problèmes, le Conseil européen de Cologne a reconnu qu'il faudrait procéder à une révision des Traités, mais qu'il a décidé de convoquer une CIG qui reste limitée pour l'instant aux questions institutionnelles restées ouvertes à Amsterdam, mais qui pourrait aussi être étendue à d'autres thèmes, et, de manière concrète, à ceux prévus dans le protocole sur les institutions dans la perspective de l'élargissement, et à ceux qui découlent de la m ...[+++]

F. whereas, faced with these problems, the Cologne European Council acknowledged that a revision of the Treaties was needed but decided to convene an IGC whose remit will initially cover only the institutional issues not settled in Amsterdam, but may also cover other issues and specifically those referred to in the Protocol on the institutions with the prospect of enlargement of the European Union and those arising from the implementation of the Treaty of Amsterdam,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'amsterdam mais aussi ->

Date index: 2021-05-13
w