Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'amorcer l'important débat " (Frans → Engels) :

6. Dans le courant de cette année, la Commission publiera un livre vert en vue d'amorcer le débat sur la meilleure façon d'assurer que les partenariats secteur public/secteur privé conclus pour la réalisation de projets importants s'inscrivent dans un contexte de concurrence efficace et de clarté juridique totale, compte tenu des règles régissant les marchés publics.

6. The Commission will issue a Green Paper in the course of this year with a view to launching a debate on how best to ensure that public-private partnerships for major projects can be undertaken in conditions of effective competition and full legal clarity under procurement rules.


Je pense qu'il est très important, pour bien amorcer le débat, de lire son titre au complet: Loi no 1 visant à harmoniser le droit fédéral avec le droit civil de la province de Québec et modifiant certaines lois pour que chaque version linguistique tienne compte du droit civil et de la common law.

I think it is very important, to get things going on the right footing, to read out the full title of the bill: A First Act to harmonize federal law with the civil law of the Province of Quebec and to amend certain Acts in order to ensure that each language version takes into account the common law and the civil law.


Au moment d'amorcer l'important débat que nous tenons aujourd'hui, nous devons avoir la même interprétation des efforts communs que nous avons faits depuis 1985 en vue de la création d'un pays plus sûr et plus sécuritaire.

As we start this day of important debate, I believe it is important that we begin with the shared understanding of all that has happened since 1985 as we have worked together to create a safer and more secure country.


6. Dans le courant de cette année, la Commission publiera un livre vert en vue d'amorcer le débat sur la meilleure façon d'assurer que les partenariats secteur public/secteur privé conclus pour la réalisation de projets importants s'inscrivent dans un contexte de concurrence efficace et de clarté juridique totale, compte tenu des règles régissant les marchés publics.

6. The Commission will issue a Green Paper in the course of this year with a view to launching a debate on how best to ensure that public-private partnerships for major projects can be undertaken in conditions of effective competition and full legal clarity under procurement rules.


- (ES) Monsieur le Président, le débat du Parlement relatif ? cet important dossier dont je voudrais féliciter le rapporteur M. van Velzen touchant ? sa fin, il me semble opportun de rappeler que cette communication de la Commission est l’amorce d’une grande réforme et refonte législative sur les licences, la protection de données, le service universel et l'accès aux réseaux.

– (ES) Mr President, as the last Member of this House to speak on this important report, whose rapporteur, Mr van Velzen, I congratulate, it seems to me appropriate to remind you that this Commission communication is the gateway to a great reform and a redrafting of the legislation on licences, data protection, universal service and access to the networks.


Je voudrais notamment signaler, au nom de mon groupe, un intérêt dans le non-débat sur la réforme du Conseil de sécurité des Nations unies qui, à n'importe quelle occasion, s'amorce pour se refermer aussitôt.

In particular, I want to signal on behalf of my group an interest in the non-debate that waxes and wanes every so often about the reform of the UN Security Council.


M. Roy Bailey (Souris—Moose Mountain, Alliance canadienne): Monsieur le Président, il n'arrive pas souvent que le ministre amorce le débat sur un projet de loi comme celui-ci, qui est probablement plus important pour les habitants de l'ouest du Canada que l'exposé budgétaire du ministre des Finances, puisqu'ils l'attendent depuis 1996.

Mr. Roy Bailey (Souris—Moose Mountain, Canadian Alliance): Mr. Speaker, it is not often that the minister would lead off a debate on a bill like this one, which is probably more important to the people in western Canada than the finance minister's budget speech because they have been waiting for this since 1996.


J'aimerais tout d'abord féliciter mon collègue de Charlesbourg qui a amorcé ce débat fort important.

I would like to begin by congratulating my colleague from Charlesbourg, the man behind this most important debate.


J'ai donc l'honneur d'amorcer le débat d'aujourd'hui qui porte sur un budget susceptible de se révéler des plus importants de l'histoire moderne du Canada.

It is my privilege and pleasure to lead off today's debate, a debate addressing what will likely be one of the most important budgets in modern Canadian history.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'amorcer l'important débat ->

Date index: 2025-09-16
w