Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'air canada lui-même » (Français → Anglais) :

Le sénateur De Bané : Je ne peux oublier qu'un ancien sous-ministre de la Justice avait déclaré qu'on ne peut pas écrire à un ancien gouvernement pour dire : « Nous avons des raisons de croire qu'un ancien premier ministre a commis un crime », alors que le président d'Air Canada lui-même avait déclaré que personne n'était intervenu.

Senator De Bané: I cannot forget that a former Deputy Minister of Justice of this country made representations that you cannot write to a former government and say, ``We have reasons to believe that a former Prime Minister has committed a crime,'' when the then-President of Air Canada said no one had intervened.


La seule chose qui me gêne un peu quand on examine Air Canada et ses responsabilités pour ce qui est de la loi que nous allons présenter et des rapports qui se sont établis.Air Canada devra desservir des dizaines d'aéroports dans tout le pays, et c'est une responsabilité qui lui incombe, que ce soit ses compagnies régionales ou Air Canada soi-même qui le fassent.

The only thing that rather disturbs me when you look at Air Canada and its responsibilities in terms of the act that we're going to bring forward and the relationship that has developed.Air Canada will have to serve dozens of airports across this country, and it has a responsibility to do that, whether it be through its regionals or through Air Canada itself.


il n'a pas lui-même, ou à cause de ses résidus, d'effet nocif immédiat ou différé sur les eaux souterraines ni sur la santé humaine, y compris celle des groupes vulnérables, ni sur la santé animale, directement ou par l'intermédiaire de l'eau potable (compte tenu des substances résultant du traitement de l'eau), des denrées alimentaires, des aliments pour animaux ou de l'air, ni d'effets sur le lieu de travail ou d'autres effets indirects, compte tenu des effets cumulés et synergiques connus lorsque les méthodes d'évaluation scientifiques de ces effets, acceptées par l'Agence, sont disponibles ;

it has no immediate or delayed harmful effect itself or as a result of its residues on groundwater or on human health , including the health of vulnerable groups , or animal health, directly or through drinking water (taking into account substances resulting from water treatment), food, feed or air, or consequences in the workplace or through other indirect effects, taking into account known cumulative and synergistic effects where the scientific methods accepted by the Agency to assess such effects are available ;


il n'a pas lui-même, ou à cause de ses résidus, d'effet nocif immédiat ou différé sur les eaux souterraines ni sur la santé humaine, y compris celle des groupes vulnérables, ni sur la santé animale, directement ou par l'intermédiaire de l'eau potable (compte tenu des substances résultant du traitement de l'eau), des denrées alimentaires, des aliments pour animaux ou de l'air, ni d'effets sur le lieu de travail ou d'autres effets indirects, compte tenu des effets cumulés et synergiques connus lorsque les méthodes d'évaluation scientifiques de ces effets, acceptées par l'Agence, sont disponibles ;

it has no immediate or delayed harmful effect itself or as a result of its residues on groundwater or on human health , including the health of vulnerable groups , or animal health, directly or through drinking water (taking into account substances resulting from water treatment), food, feed or air, or consequences in the workplace or through other indirect effects, taking into account known cumulative and synergistic effects where the scientific methods accepted by the Agency to assess such effects are available ;


Enfin, les «projets transnationaux» signifient que, pour la première fois, les rivières, l’eau qui coule d’un pays à l’autre, les oiseaux et l’air lui-même ont à présent une arène de travail à l’échelle internationale.

Finally, ‘transnational projects’ mean that, for the first time, the rivers, the water that passes from one country to another, the birds and the air itself, have been provided with an arena for work at international level.


Toutefois, en Irlande, il existe très peu d’aires de repos pour ces conducteurs, qui doivent alors s’arrêter sur la bande d’arrêt d’urgence, une pratique très dangereuse tant pour le conducteur lui-même que pour les autres utilisateurs de la route.

However, in Ireland there are very few places for trucks to park so that their drivers can rest. Instead, drivers are forced to pull over on the hard shoulder, which is a very dangerous practice for the driver and for everyone using the road.


Selon lui, Air Canada lui ferait une concurrence déloyale sur la portion Toronto-Calgary de ce vol. Le ministre des Transports n'a pas tenu compte du fait qu'Air Canada a le droit d'utiliser un appareil de n'importe quelle dimension sur n'importe quelle liaison au Canada et il s'est rangé, plutôt, du côté de l'ami du premier ministre.

He said that Air Canada would compete unfairly against him on the Toronto-Calgary portion of that flight. The Minister of Transport ignored the fact that Air Canada is allowed to fly any size plane it wants on any route within Canada and agreed instead with the Prime Minister's friend.


Donc, en fait, nous sommes en train d'essayer de résoudre un problème largement créé par le traité d'Amsterdam lui-même et, en plus, nous allons le résoudre à notre détriment car il est clair que l'harmonisation des normes d'asile ne va pas se faire par le bas - qui l'oserait ? - mais vers le haut avec tous les phénomènes d'appel d'air que ce genre de politique entraîne d'habitude.

So, in fact, we are currently trying to solve a problem largely created by the Treaty of Amsterdam itself and, what is more, we are going to solve it to our disadvantage as it is clear that asylum standards cannot be harmonised from the bottom up – for who would dare? – but rather towards the top with all the in-draughts normally caused by this type of policy.


Je pose la question au leader du gouvernement au Sénat. Pourquoi le gouvernement propose-t-il une telle loi sans précédent et pourquoi son gouvernement et lui-même craignent-ils de se prescrire à eux-mêmes les normes qu'ils imposent aux dirigeants d'Air Canada?

I ask the Leader of the Government in the Senate: Why is the government proposing such an unprecedented law, and why are he and his government afraid of setting for themselves the same standards to which the management of Air Canada will be subjected?


Le ministre des Transports lui-même a affirmé devant notre comité que cette règle des 25 p. 100 visant la propriété étrangère ne sera pas modifiée—il était ferme là-dessus—et que la restriction à 10 p. 100 des actions visant les investissements dans Air Canada, prévue dans la Loi sur la participation publique au capital d'Air Canada, pourrait peut-être changer.

The Minister of Transport himself said in this committee that the 25% foreign ownership rule will not be changed—that firmly—and that the 10% share ownership restriction on investment in Air Canada under the Air Canada Public Participation Act may now be changed.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'air canada lui-même ->

Date index: 2024-01-27
w