Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'ailleurs nous féliciter " (Frans → Engels) :

Je tiens d'ailleurs à féliciter le nouveau député du Bloc québécois qui, bientôt, se joindra à nous.

In fact, I want to congratulate the new hon. member of the Bloc Quebecois who will soon be joining us.


Nous pouvons d'ailleurs les féliciter pour le Comité consultatif jeunesse qui supervise le processus d'approbation des projets et formule des recommandations.

One of the things that we can compliment them on is the youth advisory committee that oversees the project-approval process and provides recommendations.


Nous devrions d'ailleurs nous féliciter nous aussi, puisque cette mesure législative a été proposée par le sénateur Tommy Banks et appuyée par le Sénat.

In congratulating them we should all congratulate ourselves because this legislation was brought in by Senator Tommy Banks and supported by this chamber.


Je pense que c’est ce que ce rapport nous explique très bien, et je tiens d’ailleurs à féliciter le rapporteur.

I believe that this report expresses this point very well and I should like to congratulate the rapporteur.


Je pense que c’est ce que ce rapport nous explique très bien, et je tiens d’ailleurs à féliciter le rapporteur.

I believe that this report expresses this point very well and I should like to congratulate the rapporteur.


La communication de la Commission et le présent rapport - j’en profite d’ailleurs pour féliciter le rapporteur - font bien de nous mettre en garde contre une situation intenable que nous ne pouvons laisser en l’état. Nous ne pouvons avoir de politique commune qui impose des restrictions au niveau communautaire, puis laisse aux États membres le soin de sélectionner les problèmes à résoudre en fonction des fonds dont ils disposent.

The Commission communication and the report before us – and I take this opportunity to congratulate the rapporteur – are right to warn of an unsustainable situation that must not be allowed to go on. We cannot have a common policy that imposes Community-level restrictions and then leaves it to the Member States to cherry-pick the problems they solve depending on the funds they have available.


Nous avions beaucoup plus d'affinité avec le rapport original du rapporteur, que nous tenons d'ailleurs à féliciter à cet égard.

We identified much more with the rapporteur’s original report, on which we should like to congratulate her.


- (PT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, je voudrais féliciter Mme Paciotti pour son excellent travail et dire que le temps presse dans ce domaine, c'est d'ailleurs pour cela que nous avons bouclé ce dossier en première lecture.

– (PT) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, while I congratulate Mrs Paciotti on her excellent work, I would also emphasise the need to move quickly in this field, which was, in fact, the purpose of completing this dossier at first reading.




Nous devons veiller à ce que chaque dollar dépensé mène le plus loin possible et que la meilleure utilisation possible en soit faite pour obtenir de meilleurs résultats, comme dans le cas du programme canadien de travaux d'infrastructure pour lequel le député d'en face a d'ailleurs souvent félicité le gouvernement.

We must ensure that every dollar goes a long way and that we leverage it to get better results, such as the very successful Canada infrastructure program for which the member opposite has commended the government many times.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'ailleurs nous féliciter ->

Date index: 2024-01-18
w