Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mon cher collègue

Vertaling van "d'ailleurs mon collègue " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par ailleurs, mon collègue, M. Guidoni, a rédigé quelques amendements que nous avons rejetés en commission, principalement en raison d’une erreur dans la traduction.

Furthermore, my colleague, Mr Guidoni, has drafted a few amendments, which we on the committee voted against, mainly because of a translation error.


Ce volet particulier a d’ailleurs fait l’objet d’un rapport de mon collègue Christopher Heaton-Harris, adopté en décembre dernier par notre Assemblée.

This particular subject was also the focus of a report that was drawn up by my colleague Mr Heaton-Harris and adopted by Parliament last December.


D'ailleurs, mon collègue de Sherbrooke, qui appuie mon discours, ne compte pas de phares dans sa circonscription, mais que des fanfares, m'a-t-il dit plus tôt.

By the way, my colleague from Sherbrooke, who supports what I have to say, does not have any lighthouses, or “phares” in his riding, only bands, that is, “fanfares”, as he told me earlier.


D'ailleurs, mon collègue de Rosemont—La Petite-Patrie a eu cette même pensée de me pousser vers un appui concernant la motion de mon collègue de Charlesbourg—Haute-Saint-Charles.

My colleague from Rosemont—La Petite-Patrie had the same idea of urging me to support the motion of my colleague from Charlesbourg—Haute-Saint-Charles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par ailleurs, je souhaiterais signaler à mon collègue néerlandais, M. Wiersma, que 80 % de mon parti était favorable à la Constitution, et que si son parti votait de manière similaire la prochaine fois, nous devrions parvenir à un bon résultat aux Pays-Bas.

To my Dutch fellow-Member Mr Wiersma, I would like to say that 80% of my party were in favour of the Constitution. If his party votes similarly next time, then we might be able to do well in the Netherlands.


Par ailleurs, mon collègue Radwan et moi-même avons introduit encore trois amendements, à savoir les points 57, 58 et 59, où nous demandons tout d’abord de laisser aux États membres le soin de dispenser les intermédiaires d’assurance pour les risques professionnels des obligations découlant de cette directive, ensuite que la conclusion du contrat représente la fin de l’intermédiation comme cela est d’usage, et enfin que la distinction entre intermédiaires d’assurance à titre principal et à titre occasionnel soit définie plus clairement.

Over and above what has already been said, Mr Radwan and I have tabled three amendments – Nos 57, 58, and 59 – in which we intend, firstly, to have it left to the Member States to decide whether to exempt insurance brokers dealing in commercial risks from the requirements of the directive; secondly, to have the intermediary activity end with the conclusion of the contract, as is customary; and thirdly, to make a clearer distinction between those who work as insurance brokers as their main occupation and those for whom this activity is incidental to another.


Par ailleurs, nous soutenons les amendements introduits à l'initiative de mon collègue Lehne, lesquels précisent le champ d'application de la décision, indiquant clairement que celle-ci s'applique à la fois aux infractions commises dans un État membre et à celles commises partout ailleurs si la personne coupable de l'infraction est un ressortissant d'un État membre.

In addition, we support the amendments tabled on the initiative of my fellow Member, Klaus-Heiner Lehne, which define the scope of the decision, indicating clearly that it applies both to offences committed in a Member State and to those committed elsewhere if the offender is a national of a Member State.


Mon collègue de Medecine Hat a fait un travail superbe en matière de finances, offrant un certain nombre de bonnes suggestions, tout comme d'ailleurs mon collègue de Capilano-Howe Sound.

My colleague for Medicine Hat has done a superb job on finance and has made a number of good suggestions, as has my colleague from Capilano-Howe Sound.


J'écoutais d'ailleurs mon collègue du NPD qui parlait des banques, et également un de mes collègues du Bloc québécois qui déposera prochainement une réforme sur l'implication sociale que les banques devraient avoir dans nos communautés.

My colleague from the NDP mentioned the banks. One of my Bloc colleagues will soon propose a reform package to encourage banks to become more socially involved in our communities.


D'ailleurs, mon collègue de Berthier—Montcalm et ma collègue de Saint-Bruno—Saint-Hubert proposeront, au cours des prochaines semaines ou des prochains mois, des mesures légales pour augmenter la lutte contre le crime organisé, en particulier contre les producteurs de cannabis.

In the weeks or months to come, my colleagues from Berthier—Montcalm and Saint-Bruno—Saint-Hubert will propose legal measures to step up the fight against organized crime, particularly with regard to cannabis producers.




Anderen hebben gezocht naar : mon cher collègue     d'ailleurs mon collègue     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'ailleurs mon collègue ->

Date index: 2024-12-18
w