Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'aide prévoit également de consacrer 65 millions » (Français → Anglais) :

Le programme d'aide prévoit également de consacrer 65 millions € aux conséquences de la grave sécheresse qui touche la Somalie, l'Éthiopie et le Kenya.

The second part of the package, in the amount of €65 million, is planned to respond to the serious droughts in Somalia, Ethiopia and Kenya.


Il prévoit également d'affecter 200 millions d’euros au nouvel instrument permettant de fournir une aide humanitaire au sein de l’UE.

It also includes €200 million for the new instrument to provide humanitarian assistancewithin the EU.


Ainsi, le Danemark a renoncé à l'ancien objectif ambitieux d'activation afin de se consacrer davantage aux activités de placement et prévoit également de rationaliser les outils dont dispose le service de l'emploi.

For instance in Denmark, the former high activation target was abandoned in order to focus more strongly on job placement activities, and it is planned to streamline the tools available to the employment service.


L'accord ultérieur du 17 décembre 2013 (dans le cadre de négociations entre le Conseil, le Parlement et la Commission, en attente d'adoption par le co-législateur) visant à relever de 2 milliards d'EUR le plafond fixe de la garantie de l'UE pour la BEI prévoit également un montant supplémentaire de 110 millions d'EUR[5] en recettes affectées[6] en vue de couvrir les besoins de provisionnement supplémentaires du Fonds.

The subsequent agreement of 17 December 2013 (in the course of negotiations between the Council, the Parliament and the Commission , still to be adopted by the co-legislator) to increase by EUR 2 billion the fixed ceiling of the EU Guarantee to the EIB also foresees an additional amount of EUR 110 million[5] in assigned revenue[6] to cover the additional provisioning needs of the Fund.


En 2015, la Commission européenne a consacré 65,55 millions d’EUR d’aide humanitaire à la crise iraquienne.

In 2015, the European Commission has allocated EUR 65.55 million in humanitarian assistance in response to the Iraq crisis.


50. souligne toutefois qu'il est nécessaire que la Commission joue un rôle moteur suffisant pour maximaliser son impact international et consolider les outils destinés à encadrer à l'avenir les conditions de la diplomatie de l'Union en matière de changement climatique et d'environnement; rappelle en particulier qu'il convient de respecter les orientations liées au changement climatique dans le cadre de l'ICD adopté en décembre 2013, qui prévoient que ce dernier devrait contribuer à l'objectif de consacrer 20 % au moins du budget de l'Union au développement d'une société à faibles émissions ...[+++]

50. Points out however that there is a need for the Commission to exercise sufficient leadership to maximise its international impact and to consolidate the tools for shaping conditions for the Union's climate/green diplomacy in future years, in particular to deliver the climate-related benchmarks within the DCI as adopted in December 2013, stating that it “should contribute to the overall objective of addressing at least 20 % of the Union budget to low carbon and climate resilient society, and that GPGC should use at least 25 % of its funds to cover climate change and environment (Recital 20 of the DCI)"; points out that Annex IV of the DCI also specifies that under the ...[+++]


50. souligne toutefois qu'il est nécessaire que la Commission joue un rôle moteur suffisant pour maximaliser son impact international et consolider les outils destinés à encadrer à l'avenir les conditions de la diplomatie de l'Union en matière de changement climatique et d'environnement; rappelle en particulier qu'il convient de respecter les orientations liées au changement climatique dans le cadre de l'ICD adopté en décembre 2013, qui prévoient que ce dernier devrait contribuer à l'objectif de consacrer 20 % au moins du budget de l'Union au développement d'une société à faibles émissions ...[+++]

50. Points out however that there is a need for the Commission to exercise sufficient leadership to maximise its international impact and to consolidate the tools for shaping conditions for the Union's climate / green diplomacy in future years, in particular to deliver the climate-related benchmarks within the DCI as adopted in December 2013, stating that it “should contribute to the overall objective of addressing at least 20 % of the Union budget to low carbon and climate resilient society, and that GPGC should use at least 25 % of its funds to cover climate change and environment (Recital 20 of the DCI)"; points out that Annex IV of the DCI also specifies that under the ...[+++]


La perspective financière 2007-2013 prévoit de consacrer 17 millions d’euros au développement de l’économie malaisienne.

EUR 17 million were earmarked in the 2007-2013 Financial Perspective to develop the Malaysian economy.


Lors de la conciliation budgétaire du 19 juillet 2002, le Parlement européen et le Conseil ont décidé de débloquer un total de 65 millions d'euros dont 25 millions pour l'Afghanistan (15 millions d'euros ont également été débloqués pour la Palestine et 30 millions pour les pays d'Afrique australe.)

At the budget conciliation of 19 July 2002, the EP and Council agreed to release a total of € 65 million of which € 25 million for Afghanistan (Also € 15 million agreed for Palestine and € 30 million for countries in southern Africa.)


En outre, le programme pluriannuel indicatif (2001-2006) consacré au développement des réseaux transeuropéens de transport prévoit une enveloppe de €30 millions pour les études techniques.

Furthermore, the Multi-annual Indicative Programme, 2001-2006, for the development of transEuropean Transport Networks foresees €30 million for technical studies.


w