Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'aide humanitaire déjà annoncé afin » (Français → Anglais) :

Sur les 30 millions d'euros annoncés à la conférence des donateurs, 5 millions sont affectés à l'aide humanitaire d'urgence afin de répondre aux besoins les plus urgents de la population rohingya et des communautés d'accueil au Bangladesh, 5 autres millions sont destinés à soutenir l'enregistrement des Rohingyas à leur arrivée et 20 millions au total visent à soutenir les actions de redressement rapide et de développement dans le pays.

Of the €30 million announced at the pledging conference €5 million are allocated for emergency humanitarian aid to meet the most urgent needs of the Rohingya population and host communities in Bangladesh; another €5 million to support the registration of arriving Rohingya and a total of €20 million to support early recovery and development actions in the country.


Il convient de rétablir immédiatement l'aide humanitaire dans l'État septentrional d'Arakan, afin de faire face à une situation humanitaire déjà précaire et éviter une aggravation de la crise.

The immediate restoration of humanitarian assistance in northern Rakhine State is needed in order to address what is already a precarious humanitarian situation, and to avoid an escalation of the crisis.


La BEI a déjà annoncé qu'elle était disposée à accroître ces investissements et à nouer un dialogue avec la Commission et les États membres afin de déterminer les éventuelles lacunes dans ses politiques.

The EIB has already announced its willingness to scale up these investments and engage with the Commission and Member States to assess if there are gaps in its policies.


Les fonds supplémentaires qui devraient être annoncés aujourd’hui viennent s’ajouter aux 80 millions € d’aide humanitaire déjà alloués par la Commission européenne depuis 2015 pour faire face à la crise humanitaire qui sévit au Yémen.

The extra funds planned today come in addition to the €80 million in humanitarian aid the European Commission made available since 2015 to respond to the humanitarian crisis in Yemen.


D. considérant que depuis la mi-mars 2015, le conflit s'est propagé et touche à présent vingt des vingt-deux provinces yéménites, ce qui aggrave une situation humanitaire déjà catastrophique en raison de la pauvreté dans laquelle le pays est plongé depuis des années; que le conflit au Yémen a fait près de 7 500 victimes, pour la moitié des civils, et plus de 27 500 blessés; que les Nations unies réclament de toute urgence auprès des autorités et des différents groupes un accès durable aux villes assiégées afin de pouvoir appo ...[+++]

D. whereas since mid-March 2015 the conflict has spread to 20 of Yemen’s 22 governorates, exacerbating an already dire humanitarian situation brought on by years of poverty; whereas the conflict in the country has killed around 7 500 people, half of them civilians, and wounded more than 27 500; whereas the UN is urgently calling on the authorities and the various factions to allow sustained access into the besieged cities, which would allow it to deliver help to the people in need, as the war in Yemen has been classified in the most severe category of humanitarian crisis; ...[+++]


25. condamne fermement les attaques visant les infrastructures et la population civile du Yémen, lesquelles ont entraîné un nombre élevé de pertes humaines et sensiblement aggravé une situation humanitaire déjà catastrophique; invite l'Union européenne et les acteurs internationaux et régionaux à jouer un rôle de médiateur dans la négociation d'un cessez-le-feu immédiat et à mettre un terme aux violences visant les civils; réclame la mise à disposition de fonds supplémentaires en coordination avec d'autres donateurs internationaux afin d'empêche ...[+++]

25. Strongly condemns attacks on the civilian infrastructure and population in Yemen that have resulted in a high number of casualties and seriously worsened the already dire humanitarian situation; calls on the EU, together with international and regional actors, to mediate an immediate ceasefire and end of violence targeting civilians; calls on additional funds in coordination with other international donors to be made available to prevent a humanitarian crisis and provide essential aid to those in need;


25. condamne fermement les attaques visant les infrastructures et la population civile du Yémen, lesquelles ont entraîné un nombre élevé de pertes humaines et sensiblement aggravé une situation humanitaire déjà catastrophique; invite l'Union européenne et les acteurs internationaux et régionaux à jouer un rôle de médiateur dans la négociation d'un cessez-le-feu immédiat et à mettre un terme aux violences visant les civils; réclame la mise à disposition de fonds supplémentaires en coordination avec d'autres donateurs internationaux afin d'empêche ...[+++]

25. Strongly condemns attacks on the civilian infrastructure and population in Yemen that have resulted in a high number of casualties and seriously worsened the already dire humanitarian situation; calls on the EU, together with international and regional actors, to mediate an immediate ceasefire and end of violence targeting civilians; calls on additional funds in coordination with other international donors to be made available to prevent a humanitarian crisis and provide essential aid to those in need;


24. condamne fermement les attaques visant les infrastructures et la population civile du Yémen, lesquelles ont entraîné un nombre élevé de pertes humaines et sensiblement aggravé une situation humanitaire déjà catastrophique; invite l'Union européenne et les acteurs internationaux et régionaux à jouer un rôle de médiateur dans la négociation d'un cessez-le-feu immédiat et à mettre un terme aux violences visant les civils; réclame la mise à disposition de fonds supplémentaires en coordination avec d'autres donateurs internationaux afin d'empêche ...[+++]

24. Strongly condemns attacks on the civilian infrastructure and population in Yemen that have resulted in a high number of casualties and seriously worsened the already dire humanitarian situation; calls on the EU, together with international and regional actors, to mediate an immediate ceasefire and end of violence targeting civilians; calls on additional funds in coordination with other international donors to be made available to prevent a humanitarian crisis and provide essential aid to those in need;


Cette annonce intervient alors que la Commission européenne et le Bureau de la coordination des affaires humanitaires des Nations unies organisent une conférence de haut niveau à Bruxelles afin de sensibiliser l'opinion publique aux conséquences humanitaires du conflit dans l'est de l'Ukraine.

The funding comes as the European Commission and the United Nations Office for the Coordination of Humanitarian Affairs are organising a high-level conference in Brussels to raise awareness about the humanitarian consequences of the conflict in eastern Ukraine.


À cette date, les États membres avaient déjà annoncé 92 millions d’euros d’aide humanitaire d’urgence.

By then the Member States had already announced EUR 92 million of emergency humanitarian aid.


w