Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'aide du gouvernement devront cependant " (Frans → Engels) :

Tandis que de nombreuses réussites au niveau local montrent que l’action sur le terrain donne des résultats favorables, ces exemples devront cependant être multipliés afin d’obtenir un impact mesurable sur la tendance globale négative.

While many local successes demonstrate that action on the ground delivers positive outcomes, these examples need to be scaled up to have a measurable impact on the overall negative trends.


Les gouvernements devront intervenir, soit en exigeant la fourniture d'une couverture appropriée, soit en prévoyant un fonds de solidarité.

Governments will have to step in, either by requiring the provision of adequate coverage or providing solidarity funding.


Cependant, en vue de favoriser cet engagement, les chefs d’État ou de gouvernement devront, selon l’avis de la présidence, donner des indications claires sur les étapes de ce futur parcours, qui devront donc être conformes aux échéances: 2004 pour la conclusion des négociations; 2005 pour la signature des traités d’adhésion et 2007 pour l’adhésion à l’Union européenne.

Precisely in order to facilitate these efforts, however, it will be necessary, in the Presidency’s view, for the Heads of State or Government to provide clear directions on the next legs of the journey, confirming, therefore, the deadlines: 2004 for the conclusion of the negotiations, 2005 for the signing of the Accession Treaties and 2007 for accession to the European Union.


Les États membres devront cependant continuer à faire preuve de la volonté politique qui est indispensable pour parvenir à des compromis au cours des discussions elles-mêmes.

But Member States must continue to demonstrate the necessary political will to compromise during the discussions themselves.


Pour ce faire, Monsieur le Président, vos efforts personnels et ceux des membres de votre gouvernement devront être à la hauteur des circonstances.

Therefore, Mr President, your personal effort and that of the members of your government will have to rise to the occasion.


Au sommet de Laeken, les chefs d'État et de gouvernement devront s'engager à revoir en profondeur le degré d'application des normes que nous avons ratifiées dans le cadre de la Convention des droits de l'homme et de la Charte des droits fondamentaux.

At the Laeken Summit, Heads of Government should commit themselves to a thorough review of the degree of respect in practice for the standards we have signed up to in the European Convention of Human Rights and the Charter of Fundamental Rights.


Dorénavant, les gouvernements devront eux-mêmes adopter des programmes d’action concernant un ensemble de politiques : transports, architecture des villes, politiques spécifiques pour le marché du travail, l’éducation.

Governments themselves should start up action plans for a package of policies. Transport, urban planning, special policies for the job market, education.


J’admets, comme les divers orateurs, que les gouvernements devront également y être représentés à un haut niveau, car ce serait une erreur d’en exclure les gouvernements et de les faire représenter uniquement à un bas niveau. Il pourrait alors se produire un court-circuit entre le résultat de la convention et celui de la conférence intergouvernementale, qui devrait normalement avoir lieu en 2004.

I agree with the various speakers that the governments must also be represented there at a high level, because it would be a mistake to exclude the governments and only to have them represented at a low level, resulting in a possible incompatibility between the outcome of the convention and that of the intergovernmental conference which, in the normal course of things, will be organised in 2004.


La Commission, les États membres et le Parlement devront cependant veiller à ce que la spécificité des chercheurs soit dûment prise en considération, lors de la préparation et de la discussion de ces mesures.

However, in the preparation and discussion of these measures, the Commission, the Member States and the Parliament need to ensure that the specificity of researchers is duly taken in consideration.


Toutes les propositions devront cependant être rapportées à l'une de trois priorités suivantes:

However, each proposal will have relate to one of the following three priorities:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'aide du gouvernement devront cependant ->

Date index: 2021-03-15
w