Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'agriculteurs qui veulent lui imposer " (Frans → Engels) :

L'hôpital Queensway-Carleton M. Pierre Poilievre (Nepean—Carleton, PCC): Monsieur le Président, j'ai l'honneur de présenter aujourd'hui une pétition au nom de milliers d'électeurs de ma circonscription, qui appuient les efforts de l'hôpital Queensway-Carleton visant à éviter la hausse marquée de loyer que les libéraux veulent lui imposer.

Queensway Carleton Hospital Mr. Pierre Poilievre (Nepean—Carleton, CPC): Mr. Speaker, it is an honour to rise today to present a petition on behalf of thousands of my constituents who support the Queensway Carleton Hospital in its efforts to avoid a massive Liberal rent increase.


Les droits d'un agriculteur de faire ce qui lui convient n'ont-ils pas préséance sur ceux d'un groupe d'agriculteurs qui veulent lui imposer quelque chose qui nuit à son bien-être économique?

Do the human rights of an individual farmer to do the best for himself not override a group of farmers who want to impose something on him that is negative to his economic well-being?


Toutefois, nous nous satisfaisons de la solution à laquelle nous sommes parvenus dans cette Assemblée et en vertu de laquelle les autorités locales et l’État lui-même peuvent choisir s’ils veulent imposer des exigences spécifiques en matière de consommation de carburant et d’émissions de particules dans leurs dossiers d’appels d’offres, ou s’ils veulent utiliser un modèle attribuant une valeur à l’impact environnemental des véhicules, qui devient ainsi un élément de base du contrat.

However, we are happy to live with the solution we have come up with in this House, whereby local authorities and the State itself can choose whether they want to impose specific requirements in connection with fuel consumption and particle emissions in their tender material or whether they want to use a model in which a value is placed on the vehicle’s environmental impact, which thus becomes part of the basis of the contract.


Je pense qu'une autre option serait que ceux qui veulent imposer des produits génétiquement modifiés doivent payer le coût des tests et que les agriculteurs qui veulent utiliser des cultures conventionnelles ne doivent pas supporter le coût du développement par l'industrie des nouveaux produits dont elle veut faire la promotion.

But I guess another option would be that those who want to impose genetically modified products into the system should pay the cost of that, and the farmers who want to use conventional crops shouldn't have to pick up the burden for industry developing new products they're trying to promote.


A quoi bon presser ce pays de recommandations, d’exigences: les peuples d’Europe ne veulent pas de l’adhésion de la Turquie, car l’évidence s’impose à leurs yeux, la Turquie, et ce n’est pas lui faire injure, ne fait pas partie de la famille européenne.

What is the use of plying this country with recommendations and demands? The people of Europe do not want Turkey to join, because the evidence is right there in front of them: Turkey – and this is not intended as an insult to the country – is not part of the European family.


Il s’agit d’aggraver une politique de génocide contre un peuple qui n’accepte pas les choix que veulent lui imposer les États-Unis, l’OTAN et l’Union européenne.

We are supporting a policy of genocide against a people which does not accept the choices foisted on it by the USA, NATO and the European Union.


Le règlement relatif au label écologique établit une passerelle entre des intérêts économiques et écologiques. D'aucuns parmi nous veulent lui imposer des critères stricts en matière d’environnement, tandis que d'autres se préoccupent plutôt de l’aspect marketing du label.

The eco-label regulation treads the fine line between economic and ecological interests, one group wanting above all to enforce stringent environmental requirements, the other with an eye on the marketing aspect of the label.


Nous fonctionnerions selon les souhaits de nos agriculteurs qui veulent une Commission canadienne du blé à participation volontaire fonctionnant à l'intérieur des forces du marché au lieu qu'un gouvernement dictatorial force les agriculteurs à commercialiser leurs produits en passant par un organisme, même si c'est contraire à leurs intérêts (1035) M. Dick Proctor (Palliser, NPD): Monsieur le Président, je veux revenir sur les observations du député contre un désarmement unilatéral et lui rappeler que c'est exactement ce que proposait en 1995 l'ancien Parti réformiste.

We would be operating according to the wishes of our Canadian farmers who want a voluntary wheat board that would work within market forces as opposed to a dictatorial government forcing farmers to market through one agency when it is against their best interest (1035) Mr. Dick Proctor (Palliser, NDP): Mr. Speaker, I want to come back to the member's remarks about not disarming unilaterally and remind him that that is exactly what the former Reform Party talked about back in 1995.


15. rappelle qu'au fil du temps, cette contrebande a fait perdre plusieurs milliards d'euros au budget de la Communauté et aux budgets des États membres; charge sa Présidente de prendre sans délai les mesures qui s'imposent afin que le Parlement puisse intervenir aux côtés de la Commission dans la lutte contre les multinationales du tabac que la Commission a citées devant la Cour de justice des Communautés européennes parce qu'elles veulent lui dénier le droit d'intenter une action contre les multinationales du tabac aux États-Unis;

15. Recalls that, as a result of such smuggling, the Community and Member States' budgets year after year suffer losses of revenue amounting to several billion euro; instructs its President to initiate the necessary steps without delay so that Parliament can assist the Commission as an intervening party against the tobacco concerns which have brought an action against the Commission before the Court of Justice of the European Communities in Luxembourg because they wish to have it denied the right to bring legal action against them in the USA;


Or, comme l'a également souligné la vice-présidente de la télévision française, Mme Fortin, le député de Don Valley-Ouest n'écoute pas la télévision française, comme ceux, d'ailleurs, qui veulent lui imposer une solution qui appartient peut-être à la télévision anglaise de Radio-Canada.

So, as the CBC French network Vice President, Mrs. Fortin, has also noted, the member for Don Valley West does not watch French television, like others, for that matter, who wish to impose on it a solution that is perhaps better suited to the English network.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'agriculteurs qui veulent lui imposer ->

Date index: 2025-08-19
w