Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agir avec déontologie
Agir selon le mode trans
Agir selon les bonnes manières
Agir selon les règles d'éthique
Agir selon son cœur
Faire preuve de bonnes manières

Vertaling van "d'agir selon notre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
agir selon les règles d'éthique [ agir avec déontologie ]

behave ethically


agir selon les bonnes manières | faire preuve de bonnes manières

demonstrating good manners | show professional courtesy | demonstrate good manners | well mannered






Nos racines, notre envol : Agir avec fier

Roots and Wings: Pride in Action
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Comme l'a signalé le sénateur Cowan dans son discours, la question constitutionnelle aurait déjà été réglée si le gouvernement avait accepté d'agir selon notre recommandation lorsque nous étions saisis du projet de loi S-4.

As the Honourable Senator Cowan pointed out during his speech, the constitutional issue would by now have been settled had the government taken the action that we recommended when Bill S-4 was before us.


Il serait vraiment ironique que l’Union n’ait pas réussi à agir et que nous nous trouvions dépassés par le Conseil de l’Europe alors que nous nous targuons d’être la référence, selon notre propre définition, par rapport au Conseil de l’Europe.

It would be richly ironic if the EU had failed to act and we found ourselves upstaged by the Council of Europe when we claim to be the gold standard in our own self-definition compared to the Council of Europe.


C’est notre incapacité, passée et présente, à agir selon les principes de transparence testés par les pays scandinaves et d’autres pays qui nous a poussé dans ce piège.

The Europe trap essentially lies in our failure, then as now, to act according to the tried and tested principles of transparency of the Scandinavian and other states.


Une fois nommés, nous sommes absolument libres d'agir selon notre conscience, exactement comme les juges, qui sont nommés exactement de la même façon.

Once appointed, we are absolutely free to exercise our conscience — indeed as any judge does who is appointed by the very same process.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. souligne les aspects géostratégiques de notre dépendance à l'égard des importations d'énergie; est conscient que ces importations représentent une grande partie de notre approvisionnement en énergie; met en garde contre les risques liés à cette dépendance; rappelle que la politique européenne de voisinage offre la possibilité de conclure un accord global avec plusieurs pays concernés par la question; invite le Conseil et la Commission à agir selon une approche régionale cohérente dans l ...[+++]

3. Highlights the geostrategic aspects of our dependence on energy imports; acknowledges that these imports contribute substantially to our energy supply; warns of the risks related to this dependence; recalls that the European Neighbourhood Policy provides an opportunity for a comprehensive agreement with several countries concerned with this issue; calls on the Council and Commission to act on the basis of a coherent regional approach in the definition of the National Action Plans;


En effet, Madame la Présidente, conformément à notre règlement, il incombe à la commission juridique d'examiner ces questions. Mais, en outre, selon notre règlement, le Parlement devra agir sans tarder sur la base du rapport de la commission juridique.

In fact, Madam President, in accordance with our Rules of Procedure, it falls to the Legal Affairs Committee to examine these issues, but those Rules also stipulate that, on the basis of a report by the Legal Affairs Committee, Parliament shall proceed without delay.


Dès lors que la complexité des procédures a été considérablement réduite, j'ai exprimé un vote favorable, non seulement parce que cette disposition nous permet d'aller au-devant des exigences de cohésion des pays candidats à l'adhésion, mais aussi parce qu'il doit s'agir, selon moi, d'une invitation du Parlement au Conseil et à la Commission pour parvenir, au plus vite, à l'entrée, à plein titre, dans notre Union européenne de Chypre et de Malte.

Given that the complexity of the procedures has been greatly reduced, I voted in favour not only because this measure addresses the need for cohesion between these applicant States and the Union, but also because I believe that this should be taken as an invitation from Parliament to the Council and the Commission to ensure that Cyprus and Malta become fully-fledged members of the European Union as swiftly as possible.


Nous devons trouver un équilibre et nous dire que si, à notre avis, telle ou telle mesure reçoit l'appui de la population, nous pouvons alors agir selon notre jugement, mais que, si un consensus se dégage clairement au sein des électeurs de notre circonscription et qu'ils nous disent de nous prononcer d'un côté en particulier, nous devons le faire, sinon nous suivrons les traces d'Edmund Burke (1530) M. Don Boudria (Glengarry-Prescott-Russell): Monsieur le Président, je suis heureux de partici ...[+++]

We need a fine balance saying: ``If in my judgment this carries the weight of the people, yes I will give my judgment, but if in fact there could be a clear consensus that my constituents are instructing me in a particular way I must do that or I will go the road of Edmund Burke'' (1530) Mr. Don Boudria (Glengarry-Prescott-Russell): Mr. Speaker, I am pleased to participate this afternoon in the debate on an opposition motion.


Le Québec a acquis au cours des ans la capacité d'agir selon sa volonté pour organiser son développement et nous soutenons fort bien notre industrie par notre fiscalité.

Over the years, Quebec has acquired the ability to act as it sees fit in organizing development, and its tax system strongly supports its industry.


En tant que politiciens, nous avons tous le devoir sacré d'agir selon notre conscience en fonction de la meilleure information que nous ayons.

Each of us as politicians has a sacred duty, in my view, to act according to our conscience on the best information we get.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'agir selon notre ->

Date index: 2024-07-20
w