Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'agir ainsi car ils seront foutus après » (Français → Anglais) :

Les libéraux devraient continuer d'agir ainsi, car ils seront foutus après les prochaines élections.

The Liberals should up the good work because after the next election they will be toast.


Si l’Union européenne n’est pas disposée à élaborer et mettre en œuvre une stratégie globale ou qu’elle n’est pas en mesure de le faire, elle ne parviendra pas à appliquer le programme à l’horizon 2030 ni à réaliser la vision de «l’Europe que nous voulons», mais ce n’est pas tout; faute d’agir, le risque est grand que chacun des grands défis évoqués ne se solde par un échec: l’organisation du travail en Europe sera démantelée, la décarbonisation et la protection des ressources cesseront ...[+++]

With no action, there is a high risk of failure on each of the major challenges: Europe’s labour order will be destroyed, decarbonisation and protection of resources will cease because the social costs of ecological transition are considered to be too high, and social inequalities plus alienation will increase, posing a risk to democracy.


Les collectivités de pêche seront ainsi plus stables, car nous nous éloignerons d'un système dans lequel nous gérons une crise à court terme après l'autre.

These measures will provide greater stability for fishing communities by moving beyond a system where we simply manage, as we have been doing for decades, from short-term crisis to short-term crisis.


On ne peut pas simplement confier cette tâche à la Commission de la fonction publique car les employés n'ont ainsi aucune garantie qu'ils seront protégés par la loi ou qu'ils ont la liberté d'agir dans l'intérêt public.

Simply assigning the task to the Public Service Commission is not satisfactory and does not give employees any degree of confidence that the legislation will protect them or grant them a degree of freedom to act in the public interest.


Monsieur Kuckelkorn, j’espère qu’après les élections européennes - je suppose que les électeurs seront bienveillants, qu’ils noirciront la case 30 sur votre liste de parti et que nous aurons encore le plaisir de votre compagnie, tandis qu’en ce qui me concerne, je suis nettement plus confiant -, nous pourrons adopter ensemble ce budget, car il est extrêmement important qu’en notre qualité de représentants des c ...[+++]

I hope, Mr Kuckelkorn, that after the European elections – I am assuming that the voters will be merciful and draw the line at number 30 on your party list so we still have the pleasure of your company, whereas I am in a position where I can be rather more confident – we will be able to adopt this budget jointly, for it is extremely important that in our capacity as the representatives of Europe's citizens, we address this task very seriously and thus help ensure that Europe does not drift away from its citizens.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'agir ainsi car ils seront foutus après ->

Date index: 2021-11-29
w