Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'affecter 350 millions » (Français → Anglais) :

Le fonds d'affectation spéciale a, dans un laps de temps très court, atteint un montant total de 610 millions d’euros (570 millions d’euros provenant du budget de l’UE et un peu plus de 40 millions d'euros de 15 États membres), dont 350 millions d’euros adoptés aujourd’hui et 40 millions d’euros lors de la 1 réunion du conseil d’administration en mai sont déjà mobilisés à ce jour.

The Trust Fund has, within a very short time, reached a total volume of €610 million (€570 million from the EU budget and just over €40 million from 15 Member States), out of which today’s € 350 million and € 40 million adopted at the 1 Board meeting in May are now already mobilised.


L'ensemble de programmes d’aide de 350 millions d’euros adopté aujourd'hui dans le cadre du Fonds d'affectation spéciale de l’UE constitue la plus importante mesure prise à ce jour par l’Union européenne face à la crise des réfugiés syriens.

Today’s € 350 million aid package under the EU Trust Fund is the single biggest EU measure in response to the Syrian refugee crisis to date.


Aujourd’hui, le Fonds régional d’affectation spéciale de l'UE en réponse à la crise syrienne a adopté un ensemble de programmes d’aide pour un montant total de 350 millions d’euros. Il s'agit de la plus importante mesure prise par l’Union européenne face à la crise des réfugiés syriens.

Today, the EU Regional Trust Fund in Response to the Syrian crisis adopted a package of programmes totalling €350 million, the single biggest EU measure in response to the Syrian refugee crisis to date.


Outre les 125 millions de dollars contribués aux termes de la convention, le gouvernement du Canada a affecté 350 millions à la Fondation autochtone de guérison en 1998 et 40 millions additionnels en 2005, pour un total de 515 millions dollars.

In addition to the $125 million provided under the settlement agreement, the Government of Canada endowed the Aboriginal Healing Foundation with $350 million in 1998 and a further $40 million in 2005, for a total of $515 million.


K. considérant que, pour répondre à la situation d'urgence que connaît la Corne de l'Afrique, la Commission a affecté à cette région une aide humanitaire de 97,47 millions d'euros et se prépare à intensifier son soutien, ce qui porterait à 158 millions d'euros l'aide humanitaire qu'elle a accordée cette année aux populations victimes de la sécheresse; considérant que les principaux pays membres de l’Union africaine se sont engagés à débloquer près de 350 millions de dollars en faveur des pays touchés par la sécheresse lors de la Conf ...[+++]

K. whereas, in response to the emergency in the Horn of Africa, the Commission allocated EUR 97.47 million to the region and is preparing to step up its support, bringing its total humanitarian contribution to the drought-relief effort this year to EUR 158 million; whereas, at the Pledging Conference in Addis Ababa, the main African Union member states undertook to release almost USD 350 million for the countries affected by the famine;


Le budget affecte 350 millions de dollars à un nouveau programme intégré de subventions aux étudiants.

This budget provides $350 million for a new consolidated Canada student grant program.


4. se félicite de l'annonce faite par M. Barroso en ce qui concerne une aide d'urgence de 100 millions d'euros et 350 millions d'euros pour l'aide à la reconstruction; considère que l'UE devra débloquer d'autres fonds compte tenu de l'ampleur de la catastrophe et qu'en aucun cas les fonds d'aide au développement classiques affectés aux pays nécessitant un effort de réhabilitation et de reconstruction pour la période 2005-2006 ne doivent être utilisés pour les secours;

4. Welcomes Mr Barroso's announcement of up to € 100 m of emergency aid and up to € 350 m in reconstruction aid; considers that additional new EU funds will be needed in view of the extent of the disaster and that regular development aid funds earmarked for the countries in need of rehabilitation and reconstruction for 2005/06 should by no means be used for relief aid;


En outre, nous avons proposé d'affecter 350 millions d'euros à une augmentation de l'enveloppe consacrée à la reconstruction dans les Balkans et de restituer l'autre partie, à savoir 7,5 milliards d'euros, aux États membres, sous la forme d'une réduction proportionnelle de leurs contributions au budget 2001.

We have also proposed using EUR 350 million to top up the resources for reconstruction in the Balkans and to return the other part, namely EUR 7.5 bn, to the Member States by reducing their contributions to the 2001 budget accordingly.


Une première enveloppe de 350 millions d'euros sera allouée aux activités de recherche énumérées ci-dessous, déterminés en tenant compte des besoins qui se font actuellement sentir; les 220 millions d'euros restants seront affectés pendant la mise en œuvre du programme spécifique.

A first allocation of EUR 350 million will be made to the research activities specified below, which have been determined on the basis of needs which can be identified now; the remaining EUR 220 million will be allocated during the course of implementation of the specific programme.


L'importance de la dotation prévue pour le Kosovo n'est pourtant pas sans susciter des interrogations légitimes sur la capacité réelle d'absorption de cette région de Yougoslavie, des 350 millions d'euros qu'il était initialement prévu de lui affecter en 2001.

The size of the allocation that has been earmarked for Kosovo does not mean that there are not legitimate questions as to the real capacity of this region of Yugoslavia to absorb the EUR 350 million that were initially earmarked to be given to it in 2001.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'affecter 350 millions ->

Date index: 2023-08-20
w