Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'adopter une démarche beaucoup mieux » (Français → Anglais) :

Même si c'est souvent le cas au niveau micro dans ce que font les ingénieurs, la façon dont vous gérez ces grands développements complexes, c'est en adoptant une démarche beaucoup plus large pour identifier des problèmes, les rassembler et voir d'où ils proviennent, avant de trouver des solutions.

While it is quite often there at a micro level in what is done by the engineers, the way you manage these large, complex developments is using a much broader approach to finding problems, bringing them together and seeing where the issues are coming from, and finding the solutions.


L'Alberta a toujours adopté une démarche beaucoup plus commerciale dans sa façon de régler les problèmes, mais nous suivons ce qui se passe en Ontario avec un programme comme FIT ou d'autres.

Alberta has always taken much more of a market-based approach as to how it addresses issues, but we do watch what happens in Ontario, when they use a FIT program or whatever.


19. salue l'attachement renouvelé de l'Union à la promotion et à la protection des droits de l'homme ainsi qu'au soutien à la démocratie partout dans le monde; observe que le plan d'action a pour but que l'Union adopte une démarche plus ciblée, plus systématique et mieux coordonnée dans le domaine des droits de l'homme et de la démocratie, et qu'elle accentue l'effet de ses politiques et de ses instruments sur le terrain; soutient, à cet égard, la priorité accordée à cinq domaines d'action stratégiques;

19. Welcomes the EU’s renewed commitment to promoting and protecting human rights and supporting democracy worldwide; notes that the Action Plan aims to allow the EU to take a more focused, systematic and coordinated approach in the area of human rights and democracy, as well as to reinforce the impact of its policies and tools on the ground; supports, in this regard, the prioritisation of five strategic areas of action;


19. salue l'attachement renouvelé de l'Union à la promotion et à la protection des droits de l'homme ainsi qu'au soutien à la démocratie partout dans le monde; observe que le plan d'action a pour but que l'Union adopte une démarche plus ciblée, plus systématique et mieux coordonnée dans le domaine des droits de l'homme et de la démocratie, et qu'elle accentue l'effet de ses politiques et de ses instruments sur le terrain; soutient, à cet égard, la priorité accordée à cinq domaines d'action stratégiques;

19. Welcomes the EU’s renewed commitment to promoting and protecting human rights and supporting democracy worldwide; notes that the Action Plan aims to allow the EU to take a more focused, systematic and coordinated approach in the area of human rights and democracy, as well as to reinforce the impact of its policies and tools on the ground; supports, in this regard, the prioritisation of five strategic areas of action;


* Les patients, mieux éduqués, peuvent adopter des modes de vie plus sains ainsi que des démarches de prévention qui permettent, à terme, d'éviter le recours à des soins intensifs et coûteux.

* Patients are better educated and are able to adopt healthier lifestyles and a prevention-based attitude which in the long run makes it possible to avoid the use of intensive and costly care.


Je ne vous en tiens pas pour responsable – vous n’êtes pas à la manœuvre là-dessus –, mais nous aurions sans aucun doute intérêt à adopter une démarche beaucoup plus ordonnée, beaucoup plus commune et beaucoup plus professionnelle.

I do not hold you responsible for this – you are not the one calling the shots on this issue – but we would most certainly benefit from taking a much more organised, concerted and professional approach.


En outre, les bureaux d’information locaux des institutions européennes doivent adopter une approche beaucoup plus active et mieux coordonnée pour promouvoir la communication.

In addition, European institutions’ local information offices must adopt a much more active, better coordinated approach for promoting communication.


Dans nos rapports avec les provinces et les territoires, nous devrions être entre mesure d'adopter une démarche beaucoup mieux coordonnée en matière de transport.

As we work with the provinces and territories, we're going to be able to work in a more coordinated approach on the transportation side.


(20 ter) Le champ du code de conduite de l'Union européenne pour un recrutement éthique de professionnels de la santé devrait être étendu à d'autres domaines vitaux, comme l'enseignement, avec l'objectif de garantir que les recruteurs tant publics que privés adoptent une démarche éthique à l'égard de l'embauche de migrants qualifiés travaillant dans tout secteur où leur pays d'origine souffre d'une grave pénurie de main-d'œuvre, ou - mieux encore - renoncent à embaucher dans ces conditions.

(20b) The scope of the EU Code of Conduct for ethical recruitment of health workers should also be extended to other vital areas such as education with the objective of ensuring that both public and private recruiters will adopt an ethical approach to, or even better abstain from, the hiring of skilled migrants working in any area in which their country of origin suffers from a severe labour shortage.


les patients mieux éduqués peuvent adopter des modes de vie plus sains ainsi que des démarches de prévention qui permettent à terme d'éviter le recours à des soins coûteux.

patients are better educated and are able to adopt healthier lifestyles and a prevention-based attitude which in the long run makes it possible to avoid the need for costly care.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'adopter une démarche beaucoup mieux ->

Date index: 2023-06-19
w