Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'activités plurispécifiques s'appuyant " (Frans → Engels) :

Bien que ces activités ne relèvent pas du champ d'application du présent règlement, l'Agence s'engage également dans une telle coopération en ce qui concerne les activités liées au domaine des douanes, y compris la gestion des risques, lorsque ces activités peuvent s'appuyer mutuellement.

Although outside the scope of this Regulation, it shall also engage in such cooperation in activities relating to the customs area including risk management, where these activities may support each other.


Les progrès seront facilités par l’accélération de la démonstration et du déploiement de technologies, systèmes et modèles d’activité innovants, s’appuyant sur le plan de mise en œuvre stratégique du partenariat européen d’innovation sur l’eau.

Progress will be facilitated by accelerated demonstration and rolling out of innovative technologies, systems and business models building on the Strategic Implementation Plan of the European Innovation Partnership on Water.


L'Europe développera ce type d'activités en s'appuyant sur cette initiative et sur d'autres liens avec le secteur éducatif.

Europe will build further on this and other links with the education sector.


Les progrès seront facilités par l'accélération de la démonstration et du déploiement de technologies, systèmes et modèles d’activité innovants, s’appuyant sur le plan de mise en œuvre stratégique du partenariat européen d'innovation sur l'eau.

Progress will be facilitated by accelerated demonstration and rolling out of innovative technologies, systems and business models building on the Strategic Implementation Plan of the European Innovation Partnership on Water.


Les progrès seront facilités par l'accélération de la démonstration et du déploiement de technologies, systèmes et modèles d'activité innovants, s'appuyant sur le plan de mise en œuvre stratégique du partenariat européen d'innovation sur l'eau et sur le partenariat européen pour l'innovation d'une agriculture compétitive et durable prévu dans le second pilier de la réforme de la PAC.

Progress will be facilitated by accelerated demonstration and rolling out of innovative technologies, systems and business models building on the Strategic Implementation Plan of the European Innovation Partnership on Water and the European Innovation Partnership on Agricultural Productivity and Sustainability provided for under the proposals for reform of the second pillar of the CAP.


Il s'agit de bien préciser les compétences des sous-comités qui sont des outils de proposition technique opérant au niveau d'activités plurispécifiques, s'appuyant sur des critères socio-économiques, là où les conseils consultatifs sont davantage des outils de gestion, s'appuyant sur des critères biologiques.

We need to spell out the powers of the subcommittees, which are bodies for making technical proposals operating at the level of multi-specific activities, and based on socio-economic criteria, while the Advisory Councils are rather management bodies, based on biological criteria.


16. exhorte la Commission à poursuivre la réforme prévue de la PAC et note avec satisfaction, concernant le soutien interne, que la Décision ne remet pas en cause le modèle agricole européen ni l'accord de Luxembourg relatif à la réforme de la Politique agricole commune; insiste sur la nécessité de définir les actions communes contenues dans la "boîte verte" incluant les aides découplées, permettant le maintien de la nature multifonctionnelle de l'activité agricole et appuyant le mode de vie rural et l'emploi en milieu rural;

16. Urges the Commission to continue with the planned reform of the CAP and welcomes, with regard to internal support, the fact that the Decision does not undermine either the European agricultural model or the Luxembourg agreement on the reform of the CAP; stresses the need to define the joint measures contained in the 'green box', including decoupled aids, making it possible to uphold the multifunctional nature of the farming industry and supporting both the rural way of life and rural jobs;


Elles seront établies sur la base de zones géographiques d'activités plurispécifiques.

They will based on geographical multi-specific activity zones.


Nombre de bateaux auxiliaires et caractéristiques de ces bateaux: i) exerçant leurs activités sous leur pavillon; ii) appuyant les senneurs exerçant leurs activités sous leur pavillon, ou iii) autorisés à exercer leurs activités dans leur zone économique exclusive, et qui ont opéré dans la zone de compétence de la CTOI.

Number and characteristics of supply vessels: (i) operating under their flag, (ii) assisting purse seine vessels operating under their flag, or (iii) licensed to operate in their exclusive economic zones, and that have been present in the IOTC area of competence.


Le paragraphe 53 des lignes directrices INTERREG crée une réserve de 47 millions d'euros affectée à la mise en place de réseaux et d'autres activités destinées à appuyer la mise en oeuvre des trois volets de l'initiative INTERREG.

Paragraph 53 of the INTERREG Guidelines sets aside EUR 47 million for networking and other activities to support the implementation of the three strands of the INTERREG initiative.


w