Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'activité traditionnels elles pourraient commencer » (Français → Anglais) :

Maintenant, 15 ans plus tard, les banques en viennent soudain à penser que, parce qu'elles ne peuvent pas prêter de l'argent aux secteurs d'activité traditionnels, elles pourraient commencer à financer les industries axées sur la connaissance.

Now, fifteen years later, they realize that because maybe they can't lend to traditional sectors, all of a sudden they're going to start lending to knowledge-based industries.


M. Svend Robinson: Vous n'avez aucune idée du moment où elles pourraient commencer ou se terminer.?

Mr. Svend Robinson: You don't have any idea at all of when this might start and when it might conclude.?


Je persiste à dire qu'il est scandaleux que de si grandes entreprises reçoivent des millions de dollars de l'ACDI pour entreprendre des activités qu'elles pourraient fort bien financer elles-mêmes.

I do still believe it is scandalous that such large companies as the ones we've been discussing get millions of dollars from CIDA to undertake activities that they could very well fund on their own. Barrick Gold is an incredibly profitable company.


En ce qui me concerne, ce que les auteurs de ce traité avaient à l'esprit était une nation crie viable et de longue durée, et une nation naskapie viable, dans le cas de l'accord sur le Nord-Est du Québec — nations qui pourraient préserver les valeurs traditionnelles, les activités traditionnelles, le mode de vie traditionnel, de même que la langue et la culture, tout en réussissant à fonctionner aussi efficacement que tous les autr ...[+++]

From my perspective, it occurs to me that the treaty makers had in mind an ongoing, viable Cree Nation, and a viable Naskapi Nation in the case of the northeastern Quebec agreement, that could continue the traditional values, the traditional activities, and the traditional way of life, maintain the language and maintain the culture, and yet operate in the 20th and 21st century as effectively as anybody else.


Je me souviens des autres provinces qui ont dit qu'elles pourraient commencer avant 60 jours, si les gens étaient prêts à être entendus en moins de 30 jours.

I do remember some of the other provinces saying they could start earlier than 60 days, if people were ready to be heard within 30 days.


Cependant, si on les laissait entre les mains du marché, nombre de projets pourraient avoir un taux de rendement insuffisamment attrayant du point de vue d’un investisseur privé, alors qu’ils sont utiles pour la société du fait que les entreprises mues par la recherche du profit ne peuvent pas suffisamment tirer parti des bénéfices générés par leurs activités lorsqu’elles décident du volume d’activités de RDI qu’elles doivent entreprendr ...[+++]

However, if left to the market, a number of projects might have an unattractive rate of return from a private perspective, although they would be beneficial for society, because profit seeking undertakings cannot sufficiently appropriate the benefits of their actions when deciding about the amount of RDI they should carry out.


Selon la position qu’elle a adoptée, l’Union européenne s’efforcerait d’adopter une décision en juin 2010 quant à l’avenir de la convention relative à l’aide alimentaire de 1999 et les préparatifs pourraient commencer immédiatement, sans préjudice de la position officielle qui serait communiquée lors de la 102e session du comité de l’aide alimentaire en juin 2010.

The European Union took the position that it would work towards taking a decision in June 2010 as to the future of the Food Aid Convention 1999 and that preparations could be started immediately without any prejudice to the formal position that would be communicated at the 102nd Session of the Food Aid Committee in June 2010.


Ils pourraient commencer par s’informer des modalités et des conséquences du passage à l'euro dans le cas de leurs activités.

They might first have to inform themselves on the modalities and the consequences of the introduction of the euro for their activities.


Elles pourraient être développées, tandis que les procédures administratives de financement, souvent citées par les autorités nationales comme un obstacle au développement de ces activités, pourraient devoir être simplifiées.

They could be further developed, while the administrative procedures for their financing, often cited by the national authorities as a barrier to extension of these activities, may need to be simplified.


Par ailleurs des activités traditionnelles comme le tourisme pourraient trouver de nouvelles perspectives en intéressant un public élargi.

Reaching a wider market could increase the potential of traditional activities, such as tourism.


w