Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'accélérer le processus pour éviter que des gens soient détenus " (Frans → Engels) :

J'aimerais que vous nous expliquiez rapidement comment vous proposez d'accélérer le processus pour éviter que des gens soienttenus pendant six mois, voire un an et un an et demi dans bien des cas.

I would like you just to outline quickly what your proposals are for speeding up the process so that we don't have people detained for six months, which will become a year and a year and a half in many cases.


Que ce soit le vérificateur général du Canada ou ces commissions qui soient appelés à intervenir, dans ce genre de situation, la moindre des courtoisies est de reconnaître que, si l'on voit une possibilité de résoudre le problème, cela va permettre d'accélérer le processus et d'éviter qu'il aboutisse à un rapport désobligeant trois ou quatre semaines plus tard. ...[+++]

Whether it is the Auditor General of Canada or these commissions, it is a courtesy in and around these kinds of situations to ensure that, if people see a resolution, they are then able to shorten the process and avoid a nasty report in three or four weeks.


5. invite les États membres à combattre résolument la discrimination visant les ressortissants de pays tiers et d'autres citoyens de l'Union européenne, en particulier la discrimination formelle et informelle lors de la recherche d'un emploi, ainsi que sur le lieu de travail; estime que la discrimination et le racisme découlant de la crise économique et financière, ainsi que la hausse du chômage qu'elle entraîne, doivent être combattus de manière résolue; souligne que les employeurs sont tenus par la loi de traiter tous leurs salariés de façon égale et de ne pas les soumettre à des discriminations fondées sur la re ...[+++]

5. Calls on the Member States to firmly combat discrimination against third-country nationals and other EU citizens, particularly formal and informal discrimination in job-seeking and in the workplace; takes the view that firm action should be taken to counteract discrimination and racism in the wake of the economic and financial crisis and the accompanying rise in unemployment; stresses that employers are required by law to treat all employees equally and to avoid discrimination between them on grounds of religion, sex, ethnicity or nationality, thus promoting fundamental rights, whereas non-discrimination and equal opportunities are a crucial part of the integration process; calls o ...[+++]


Si le but est de réduire la détention préventive, qui, comme l'ont précisé le député et le ministre, représente plus de la moitié des détenus, et si les avocats de la défense et les personnes trouvées coupables utilisent moins de manoeuvres et de trucs parce qu'ils ne mènent plus à rien, en théorie, cela permettrait d'accélérer le processus et il y aurait moins de gens en détent ...[+++]

The question is if the objective is to reduce remand, which as the member and the minister both mentioned as being more than half of the people in custody, and if the defence and the convicted person use less manoeuvres and tricks because there is no longer any gain, in theory this would speed things up and there would be fewer people in remand. On the other side, the prosecutor, who was previously motivated to avoid the person getting out quickly because of the two-for-one, would now have no motivation to rush to ...[+++]


Ceux qui disent que ce processus permettra d'éviter que des gens soient traînés devant les tribunaux ne comprennent pas la nature du processus et ils ne comprennent pas non plus à quel point les groupes radicaux de protection des animaux veulent poursuivre des gens.

Those who say that this proceeding will now act as an effective screen to prevent people from having to go to court do not understand the nature of this process, nor do they understand the determination of radical animal rights groups to prosecute individuals.


Mais comme on doit s'attarder au projet de loi C-7, qu'on ne doit pas en sortir et qu'on ne peut pas faire ici la proposition de modifier l'article 14 de la Loi sur l'accès à l'information, la seule façon d'éviter que des informations soient divulguées sur demande par n'importe qui, par les conseils de bande et qu'elles mettent en péril le processus de négociation de l' ...[+++]

But since we must examine Bill C-7, must not deviate from it and cannot make a motion here to amend section 14 of the Access to Information Act, the only way to prevent information from being disclosed upon request by any person, by band councils, information which jeopardizes the process of negotiating self-government with the federal government, would be expedite, in each of the bands, in addition to self-government, passage of legislation on access to information by band councils that wish it and that want a certain restriction on the disclosure of information.


w