Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'accès est utile et doit être développée car elle " (Frans → Engels) :

La plateforme libre d'accès est utile et doit être développée car elle bénéficiera énormément aux conducteurs de l'Union en leur permettant de faire librement leur choix.

The open access platform is useful and needs to be developed, as it will benefit EU drivers enormously by giving them freedom of choice.


souligne que les services financiers doivent figurer dans les négociations de l'accord et demande, dans ce contexte, qu'une attention particulière soit accordée à l'équivalence, à la reconnaissance mutuelle, à la convergence et à l'extraterritorialité car il s'agit d'éléments importants pour les deux parties; souligne qu'il serait utile que les États-Unis et l'Union européenne s'accordent sur la mise en place d'un cadre financier commun; ...[+++]

Stresses that financial services must be included in the TTIP negotiations, and calls in this context for particular attention to be paid to equivalence, mutual recognition, convergence and extraterritoriality, since these are central considerations for both sides; emphasises that convergence towards a common financial regulatory framework between the EU and US would be beneficial; highlights that whilst market access must be regarded as a positive step, prudential supervisory processes are vital for obtaining proper convergence; s ...[+++]


11. estime que la reconnaissance mutuelle par les États-Unis et l'UE de leurs marchés des valeurs mobilières constituerait un progrès important pour l'amélioration de l'efficacité du marché transatlantique car elle faciliterait l'accès de l'UE et des États‑Unis à un marché transatlantique plus vaste et plus profond; souligne toutefois que la concrétisation de ce projet doit résulter ...[+++]

11. Believes that mutual recognition of securities markets between the US and the EU would be an important step forward, which would improve the efficiency of the transatlantic market by facilitating the access of the EU and the US to a broader and deeper transatlantic market; underlines however, that such a project must be a result of a bilateral agreement, that a framework agreement between the US and the EU which takes fully into account EU legislation on supervision of financial markets should be concluded and that the Commission ...[+++]


16. estime que la reconnaissance mutuelle par les États-Unis et l'UE de leurs marchés des valeurs mobilières constituerait un progrès important pour l'amélioration de l'efficacité du marché transatlantique car elle faciliterait l'accès de l'UE et des États‑Unis à un marché transatlantique plus vaste et plus profond; souligne toutefois que la concrétisation de ce projet doit résulter ...[+++]

16. Believes that mutual recognition of securities markets between the US and the EU would be an important step forward, which would improve the efficiency of the transatlantic market by facilitating the access of the EU and the US to a broader and deeper transatlantic market; underlines, however, that such a project must be a result of a bilateral agreement and that a Framework Agreement between the US and the EU which takes fully into account EU legislation on supervision of financial markets should be concluded and that the Commis ...[+++]


Cette évolution, qui ne doit pas conduire à une approche mécanique, est politiquement importante car elle permet d'une part de développer des indicateurs utiles pour aider à l'identification des réformes nécessaires et d’autre part de contribuer aux comparaisons entre pays au niveau international.

This development, which must not lead to a mechanistic approach, is politically important in that it permits the development of useful indicators to help identify the reforms needed and compare countries at international level.


Aussi, votre serviteur est globalement favorable aux propositions de la Commission car elles vont dans le sens de plus de recherche et de développement technologique, et vers toujours plus de respect vis-à-vis de l'environnement, sans parler des clarifications sémantiques utiles qui sont développées.

Overall, therefore, your rapporteur endorses the Commission proposals: they are steps towards more research and technological development and ever increasing respect for the environment, quite apart from the useful semantic clarification they provide.


Le Règlement dans sa rédaction actuelle ne permet pas d'imposer une solution or la question de l'usage de l'oxygène médical à bord doit trouver une solution rapide car la situation actuelle n'est pas satisfaisante: en effet, soit, elle exclut les passagers qui ont un besoin vital d'oxygène de l'accès au transport aérien, soit elle les soumet à une incertitude sur leurs conditions de transport et sur son coût.

As currently worded, the Regulation does not provide a solution to the problem, but the use of medical oxygen on board is nonetheless an issue that must be resolved rapidly, as the present situation is unsatisfactory. Passengers who have a vital need for oxygen are either denied access to air transport or left in a situation of uncertainty concerning the conditions and ...[+++]


Dans ces conditions, la méthode communautaire, utile parfois, ne doit pas être systématisée, car elle est trop supranationale, trop rigide, et elle coupe trop l'Union de la réalité de ses peuples.

Under these conditions, the Community method, useful on occasions, should not become the rule, for it is too supranational, too rigid, and removes the Union from the reality of its citizens.


Comme cela a déjà été dit dans le présent avis, la multiplication des points d'accès au système doit être rigoureusement justifiée car elle augmente automatiquement les risques d'abus.

As it was stated earlier in this opinion, the multiplication of access points to the system needs to be carefully justified as it automatically increases the risks of abuses.


Le point 3 (évaluation qualitative et quantitative des risques) constitue la phase la plus délicate de la procédure, car la personne qui procède à l'évaluation doit être compétente et tenir dûment compte des informations utiles, y compris celles données par la femme enceinte elle-même ou par ses conseillers, tout en appliquant des méthodes appropriées, qui lui permettent de déterminer si le danger décelé induit ou ...[+++]

Point 3 (qualitative and quantitative risk assessment) represents the most delicate phase in the process, in that the person carrying out the assessment must be competent and take due account of relevant information, including information from the pregnant woman herself or her advisors, in applying appropriate methods in order to be able to conclude whether or not the hazard identified entails a risk situation for workers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'accès est utile et doit être développée car elle ->

Date index: 2021-11-16
w