E. considérant que l'éducation incombe en premier lieu à la famille et que l'intervention des pouvoirs publics doit demeurer subsidiaire et complémentaire, mais que l"État doit jouer un rôle d'orientation afin que chaque famille puisse remplir au mieux cette tâche en lui permettant de mieux concilier travail et loisirs, en prévoyant des structures d'accueil et en offrant une formation digne de ce nom,
E. whereas education is primarily a task for the family and the involvement of the State should remain subsidiary and complementary, but the State should play a guiding role to ensure that the family can perform this task in optimum conditions, by improving the balance between work and leisure, by providing reception facilities and by providing good schooling,