Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'accord avec mon collègue antonio vitorino » (Français → Anglais) :

Nous voulons les y encourager, en particulier avec mon collègue Antonio Tajani, en construisant un marché unique à leur image, source d'une croissance plus durable, plus innovante et plus inclusive.

Together with my colleague Antonio Tajani in particular, we want to encourage SMEs by creating a single market in their image, as a source of more sustainable, more innovative and more inclusive growth.


Cependant, je suis tout à fait d'accord avec mon collègue Antonio Vitorino lorsqu'il affirme que cette approche décousue ne peut pas être considérée comme un partage des charges.

However, I fully agree with my colleague Antonio Vitorino when he says that such a piecemeal approach cannot be described as burden-sharing.


Mon collègue Antonio Vitorino et moi-même, qui sommes membres du bureau de la convention et représenterons la Commission à la convention, sommes déterminés à faire réussir la convention, c'est-à-dire à la faire aboutir au plus haut niveau d'ambition possible.

My colleague Antonio Vitorino and I, who are members of the bureau of the Convention and represent the Commission on that body, are determined to make the Convention a success; in other words, we want it to be as ambitious as possible.


Comme vous le savez, nous avons mis en place un réseau d’experts indépendants dont a abondamment parlé mon collègue, M. Vitorino, lors de la dernière session, à l’occasion du débat sur les droits fondamentaux dans l’Union.

As you are aware, we have put in place a network of independent experts which my colleague Mr Vitorino commented on at length at the last part-session during the debate on fundamental rights in the Union.


La Commission européenne a consulté à la fois les autorités dans les Etats membres et les professionnels du secteur et, en accord avec mon collègue Mario Monti, j'ai proposé que le régime de 2001 qui a reçu un large soutien soit prolongé de 3 années.

The European Commission has consulted both the authorities of the Member States and the professionals in this sector, and I have suggested, in agreement with my colleague Mario Monti, that the 2001 regime which was given broad support be extended for three years.


Je pense donc qu’en matière de protection des minorités, mon collègue, M.? Vitorino, reprendra le flambeau après le 1er mai 2004 et, tel que je le connais, il s’attellera certainement ? veiller au respect des droits des minorités partout dans l’Union.

So in the matter of the protection of minorities I think my colleague Mr Vittorino will be taking over after 1 May 2004 and if I know him he will certainly be very committed to seeing that the rights of minorities are safeguarded everywhere.


Vos représentants, que je salue, comme mon collègue Antonio Vitorino, y attachent beaucoup d'importance.

Your representatives, to whom I pay tribute, and my colleague, Antonio Vitorino, attach great importance to it.


- (ES) Monsieur le Président, tout ce que je peux dire à l'honorable député, c'est que j'en prends bonne note et que je transmettrai la suggestion que vous venez de faire à mon collègue M. Vitorino.

– (ES) Mr President, all I can say to the honourable Member is that I have taken good note and that I will communicate the suggestion you have just made to my colleague, Mr Vitorino.


Il est nécessaire d’avancer dans le domaine des responsabilités et j’espère qu’en accord avec mon collègue le commissaire Vitorino, nous pourrons bientôt présenter à ce Parlement et au Conseil une proposition de normalisation pénale quant à la notion de négligence grave.

We must make progress in the field of responsibilities and I hope that, in agreement with Commissioner Vitorino, we can quickly present this Parliament and the Council with a proposal for a criminal definition of serious negligence.


A la Commission européenne, mon collègue Antonio Cardoso e Cunha, responsable de la politique énergétique, a déployé des efforts considérables pour faire progresser la situation au Conseil des ministres.

In the European Commission, my colleague Antonio Cardoso e Cunha is responsible for energy policy and has made considerable efforts to get things moving in the Council of Ministers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'accord avec mon collègue antonio vitorino ->

Date index: 2024-04-26
w